Вы искали: pacem (Латинский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Finnish

Информация

Latin

pacem

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Финский

Информация

Латинский

angustia superveniente requirent pacem et non eri

Финский

tulee hätä, ja he etsivät pelastusta, mutta sitä ei ole.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

suscipiant montes pacem populo et colles iustitia

Финский

ole minulle kallio, jolla saan asua ja jonne aina saan mennä, sinä, joka olet säätänyt minulle pelastuksen. sillä sinä olet minun kallioni ja linnani.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis me

Финский

sano siis: katso, minä teen hänen kanssansa liiton hänen menestymiseksensä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de t

Финский

herra varjelee sinun lähtemisesi ja tulemisesi, nyt ja iankaikkisesti.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quievitque regnum iosaphat et praebuit ei deus pacem per circuitu

Финский

sitten joosafatin valtakunnalla oli rauha; hänen jumalansa soi hänen päästä rauhaan joka taholla.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vetus error abiit servabis pacem pacem quia in te speravimu

Финский

vakaamieliselle sinä talletat rauhan, rauhan, sillä hän turvaa sinuun.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

an potius tenebit fortitudinem meam faciet pacem mihi pacem faciet mih

Финский

kaikki, jotka eivät antaudu minun turviini, eivät tee rauhaa minun kanssani, tee rauhaa minun kanssani.`"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Финский

kääntyköön pois pahasta ja tehköön hyvää, etsiköön rauhaa ja pyrkiköön siihen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum his qui oderant pacem eram pacificus cum loquebar illis inpugnabant me grati

Финский

minä kiitän sinua vilpittömällä sydämellä, kun opin sinun vanhurskautesi oikeudet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Финский

koska me siis olemme uskosta vanhurskaiksi tulleet, niin meillä on rauha jumalan kanssa meidän herramme jeesuksen kristuksen kautta,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco dominus cum omnibus vobi

Финский

mutta itse rauhan herra antakoon teille rauhan, aina ja kaikella tavalla. herra olkoon kaikkien teidän kanssanne.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego murus et ubera mea sicut turris ex quo facta sum coram eo quasi pacem repperien

Финский

"minä olen muuri, ja rintani ovat kuin tornit; vaan nyt olen hänen silmissään niinkuin antautuvainen."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

propheta qui vaticinatus est pacem cum venerit verbum eius scietur propheta quem misit dominus in veritat

Финский

mutta se profeetta, joka ennustaa rauhaa, tunnetaan siitä, että hänen sanansa toteutuu, profeetaksi, jonka herra totisesti on lähettänyt."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

iuvenilia autem desideria fuge sectare vero iustitiam fidem caritatem pacem cum his qui invocant dominum de corde pur

Финский

pakene nuoruuden himoja, harrasta vanhurskautta, uskoa, rakkautta, rauhaa niiden kanssa, jotka huutavat avuksensa herraa puhtaasta sydämestä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

Финский

ja minä annan rauhan teidän maallenne, ja te saatte levätä, kenenkään peljättämättä; ja minä hävitän pahat pedot teidän maastanne, eikä miekka käy teidän maanne ylitse.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ipso enim concedente pacem quis est qui condemnet ex quo absconderit vultum quis est qui contempletur eum et super gentem et super omnes homine

Финский

ja jos hän on hiljaa, kuka häntä siitä tuomitsee? jos hän peittää kasvonsa, kuka voi häntä katsella? niin kansaa kuin kutakin ihmistä hän valvoo,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

evoluto autem multo tempore postquam pacem dominus dederat israheli subiectis in gyro nationibus universis et iosue iam longevo et persenilis aetati

Финский

pitkän ajan kuluttua, sitten kuin herra oli suonut israelin päästä rauhaan kaikilta sen ympärillä asuvilta vihollisilta, ja kun joosua oli käynyt vanhaksi ja iäkkääksi,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

videntes autem universi reges qui erant in praesidio adadezer victos se ab israhel fecerunt pacem cum israhel et servierunt eis timueruntque syri auxilium praebere filiis ammo

Финский

kun kaikki hadareserin alaiset kuninkaat näkivät, että israel oli voittanut heidät, tekivät he israelin kanssa rauhan ja palvelivat heitä. sitten aramilaiset eivät enää uskaltaneet auttaa ammonilaisia.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

perrexeruntque ad iosue qui tunc morabatur in castris galgalae et dixerunt ei atque omni simul israheli de terra longinqua venimus pacem vobiscum facere cupientes responderuntque viri israhel ad eos atque dixerun

Финский

niin he menivät joosuan luo gilgalin leiriin ja sanoivat hänelle sekä israelin miehille: "me olemme tulleet kaukaisesta maasta; tehkää siis liitto meidän kanssamme".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

quia igitur dedit dominus deus vester fratribus vestris quietem ac pacem sicut pollicitus est revertimini et ite in tabernacula vestra et in terram possessionis quam tradidit vobis moses famulus domini trans iordane

Финский

ja nyt on herra, teidän jumalanne, suonut teidän veljienne päästä rauhaan, niinkuin hän heille puhui; kääntykää siis takaisin ja menkää majoillenne, siihen perintömaahanne, jonka herran palvelija mooses antoi teille tuolta puolelta jordanin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,821,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK