Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et praecipiebat eis dicens videte cavete a fermento pharisaeorum et fermento herodi
ja hän käski heitä sanoen: "varokaa ja kavahtakaa fariseusten hapatusta ja herodeksen hapatusta".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban
ja jeesus kielsi heitä sitä kenellekään sanomasta; mutta mitä enemmän hän heitä kielsi, sitä enemmän he julistivat.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert
sillä hän oli käskemäisillään saastaista henkeä menemään ulos siitä miehestä. sillä pitkät ajat se oli temponut häntä mukaansa; hänet oli sidottu kahleisiin ja jalkanuoriin, ja häntä oli vartioitu, mutta hän oli katkaissut siteet ja kulkeutunut riivaajan ajamana erämaihin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
necdumque prodiderat hester patriam et populum suum iuxta mandatum eius quicquid enim ille praecipiebat observabat hester et ita cuncta faciebat ut eo tempore solita erat quo eam parvulam nutrieba
- eikä ester ollut ilmaissut syntyperäänsä eikä kansaansa, sillä mordokai oli häntä siitä kieltänyt; ester näet teki, mitä mordokai käski, samoin kuin ollessaan hänen kasvattinansa -
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: