Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
redimentes tempus quoniam dies mali sun
ja ottakaa vaari oikeasta hetkestä, sillä aika on paha.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntu
autuaita ovat hiljaiset, sillä he saavat maan periä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ita pater quoniam sic fuit placitum ante t
niin, isä, sillä näin on sinulle hyväksi näkynyt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quoniam rex omnis terrae deus psallite sapiente
herra sebaot on meidän kanssamme, jaakobin jumala on meidän linnamme. sela.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
benedictus dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis mea
niin kohoaa nyt minun pääni vihollisteni yli, jotka minua ympäröivät, ja minä uhraan riemu-uhreja hänen majassansa, herralle minä veisaan ja soitan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu
ylistäkää herraa, sillä herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu
niillä on korvat, mutta eivät kuule, eikä niillä ole henkeä suussansa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
obmutui %et; non aperui os meum quoniam tu fecist
herra, sinun edessäsi on kaikki minun halajamiseni, eikä minun huokaukseni ole sinulta salassa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me
että minulla on suuri murhe ja ainainen kipu sydämessäni.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quoniam iniquitatem meam adnuntiabo %et; cogitabo pro peccato me
pahana aikana he eivät joudu häpeään, ja nälän päivinä heillä on kyllin syötävää.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eiu
hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
calumniam patiens ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sorde
sorrettu on efraim, loukattu hänen oikeutensa, sillä hän tahtoi vaeltaa ihmiskäskyjen mukaan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
invenio igitur legem volenti mihi facere bonum quoniam mihi malum adiace
niin huomaan siis itsessäni, minä, joka tahdon hyvää tehdä, sen lain, että paha riippuu minussa kiinni;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vides quoniam fides cooperabatur operibus illius et ex operibus fides consummata es
sinä näet, että usko vaikutti hänen tekojensa mukana, ja teoista usko tuli täydelliseksi;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quoniam iustus dominus %et; iustitias dilexit aequitatem vidit vultus eiu
kylien vaiheilla hän istuu väijyksissä, hän murhaa salaa syyttömän. hänen silmänsä vaanivat onnetonta.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: