Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
venite ad me omnes qui
tulkaa luokseni te kaikki
Последнее обновление: 2023-11-16
Частота использования: 5
Качество:
venice ad me omnes qui
Последнее обновление: 2020-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vo
tulkaa minun tyköni, kaikki työtätekeväiset ja raskautetut, niin minä annan teille levon.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
festina venire ad me cit
koeta päästä pian tulemaan luokseni.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit dominus ad me ab aquilone pandetur malum super omnes habitatores terra
ja herra sanoi minulle: "pohjoisesta on onnettomuus purkautuva kaikkien maan asukasten yli.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
locutus est dominus ad me dicen
puhui herra minulle sanoen:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu
tulkaa, palatkaamme herran tykö, sillä hän on raadellut meitä, ja parantaa meidät, hän on lyönyt meitä, ja sitoo meidät.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego dilecto meo et ad me conversio eiu
minä olen rakkaani oma, ja minuun on hänen halunsa."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quis me constituat iudicem super terram ut ad me veniant omnes qui habent negotium et iuste iudice
ja absalom sanoi vielä: "jospa minut asetettaisiin tuomariksi maahan! silloin tulisi minun eteeni jokainen, jolla on riita- tai oikeusasia, ja minä antaisin hänelle oikeuden."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et dixit ad me fili hominis omnes sermones meos quos loquor ad te adsume in corde tuo et auribus tuis aud
ja hän sanoi minulle: "ihmislapsi, kaikki minun sanani, jotka minä sinulle puhun, ota sydämeesi ja kuule korvillasi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et factus est sermo domini ad me dicen
ja minulle tuli tämä herran sana:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 17
Качество:
Источник:
et factus est sermo domini ad me mane dicen
mutta aamulla minulle tuli tämä herran sana:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis est parvulus declinet ad me et vecordi locuta es
"joka yksinkertainen on, poiketkoon tänne". ja sille, joka on mieltä vailla, hän sanoo:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate
silloin te astuitte kaikki minun eteeni ja sanoitte: `lähettäkäämme miehiä edellämme tutkimaan maata ja antamaan meille tietoja tiestä, jota meidän on sinne mentävä, ja kaupungeista, joihin me tulemme`.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit hieremias factum est verbum domini ad me dicen
ja jeremia sanoi: "minulle tuli tämä herran sana:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum dei israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinu
ja minun luokseni kokoontuivat kaikki, jotka pelkäsivät sitä, mitä israelin jumala oli puhunut pakkosiirtolaisten uskottomuudesta, ja minä jäin istumaan tyrmistyneenä ehtoouhriin asti.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et proiecisti me in profundum in corde maris et flumen circumdedit me omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierun
sinä syöksit minut syvyyteen, merten sydämeen, ja virta ympäröitsi minut, kaikki sinun kuohusi ja aaltosi vyöryivät minun ylitseni.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite ad bethel et impie agite ad galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestra
menkää beeteliin ja tehkää syntiä, ja gilgaliin ja tehkää vielä enemmän syntiä; tuokaa aamulla teurasuhrinne, kolmantena päivänä kymmenyksenne.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iterum misit alios servos dicens dicite invitatis ecce prandium meum paravi tauri mei et altilia occisa et omnia parata venite ad nuptia
vielä hän lähetti toisia palvelijoita lausuen: `sanokaa kutsutuille: katso, minä olen valmistanut ateriani, minun härkäni ja syöttilääni ovat teurastetut, ja kaikki on valmiina; tulkaa häihin`.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu
silloin hän kirjoitti heille toisen kirjeen, näin kuuluvan: "jos te olette minun puolellani ja kuulette minua, niin ottakaa herranne poikien päät ja tulkaa huomenna tähän aikaan minun luokseni jisreeliin". ne seitsemänkymmentä kuninkaan poikaa asuivat näet kaupungin ylimysten luona, jotka heitä kasvattivat.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование