Вы искали: venite ad me omnes (Латинский - Финский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Финский

Информация

Латинский

venite ad me omnes qui

Финский

tulkaa luokseni te kaikki

Последнее обновление: 2023-11-16
Частота использования: 5
Качество:

Латинский

venice ad me omnes qui

Финский

Последнее обновление: 2020-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vo

Финский

tulkaa minun tyköni, kaikki työtätekeväiset ja raskautetut, niin minä annan teille levon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

festina venire ad me cit

Финский

koeta päästä pian tulemaan luokseni.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit dominus ad me ab aquilone pandetur malum super omnes habitatores terra

Финский

ja herra sanoi minulle: "pohjoisesta on onnettomuus purkautuva kaikkien maan asukasten yli.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

locutus est dominus ad me dicen

Финский

puhui herra minulle sanoen:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu

Финский

tulkaa, palatkaamme herran tykö, sillä hän on raadellut meitä, ja parantaa meidät, hän on lyönyt meitä, ja sitoo meidät.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego dilecto meo et ad me conversio eiu

Финский

minä olen rakkaani oma, ja minuun on hänen halunsa."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

quis me constituat iudicem super terram ut ad me veniant omnes qui habent negotium et iuste iudice

Финский

ja absalom sanoi vielä: "jospa minut asetettaisiin tuomariksi maahan! silloin tulisi minun eteeni jokainen, jolla on riita- tai oikeusasia, ja minä antaisin hänelle oikeuden."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et dixit ad me fili hominis omnes sermones meos quos loquor ad te adsume in corde tuo et auribus tuis aud

Финский

ja hän sanoi minulle: "ihmislapsi, kaikki minun sanani, jotka minä sinulle puhun, ota sydämeesi ja kuule korvillasi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et factus est sermo domini ad me dicen

Финский

ja minulle tuli tämä herran sana:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 17
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et factus est sermo domini ad me mane dicen

Финский

mutta aamulla minulle tuli tämä herran sana:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis est parvulus declinet ad me et vecordi locuta es

Финский

"joka yksinkertainen on, poiketkoon tänne". ja sille, joka on mieltä vailla, hän sanoo:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate

Финский

silloin te astuitte kaikki minun eteeni ja sanoitte: `lähettäkäämme miehiä edellämme tutkimaan maata ja antamaan meille tietoja tiestä, jota meidän on sinne mentävä, ja kaupungeista, joihin me tulemme`.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit hieremias factum est verbum domini ad me dicen

Финский

ja jeremia sanoi: "minulle tuli tämä herran sana:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum dei israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinu

Финский

ja minun luokseni kokoontuivat kaikki, jotka pelkäsivät sitä, mitä israelin jumala oli puhunut pakkosiirtolaisten uskottomuudesta, ja minä jäin istumaan tyrmistyneenä ehtoouhriin asti.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et proiecisti me in profundum in corde maris et flumen circumdedit me omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierun

Финский

sinä syöksit minut syvyyteen, merten sydämeen, ja virta ympäröitsi minut, kaikki sinun kuohusi ja aaltosi vyöryivät minun ylitseni.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venite ad bethel et impie agite ad galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestra

Финский

menkää beeteliin ja tehkää syntiä, ja gilgaliin ja tehkää vielä enemmän syntiä; tuokaa aamulla teurasuhrinne, kolmantena päivänä kymmenyksenne.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iterum misit alios servos dicens dicite invitatis ecce prandium meum paravi tauri mei et altilia occisa et omnia parata venite ad nuptia

Финский

vielä hän lähetti toisia palvelijoita lausuen: `sanokaa kutsutuille: katso, minä olen valmistanut ateriani, minun härkäni ja syöttilääni ovat teurastetut, ja kaikki on valmiina; tulkaa häihin`.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu

Финский

silloin hän kirjoitti heille toisen kirjeen, näin kuuluvan: "jos te olette minun puolellani ja kuulette minua, niin ottakaa herranne poikien päät ja tulkaa huomenna tähän aikaan minun luokseni jisreeliin". ne seitsemänkymmentä kuninkaan poikaa asuivat näet kaupungin ylimysten luona, jotka heitä kasvattivat.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,886,276 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK