Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad
venir
Последнее обновление: 2023-11-02
Частота использования: 2
Качество:
ad adum
adum
Последнее обновление: 2023-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad quam,
pour être la ville vers laquelle ,
Последнее обновление: 2023-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad alterum
ad un altro
Последнее обновление: 2022-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad hospitium.
va à l'hôpital.
Последнее обновление: 2023-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad cordem ad cordem
Последнее обновление: 2023-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in loquella enim labii et lingua altera loquetur ad populum istu
hé bien! c`est par des hommes aux lèvres balbutiantes et au langage barbare que l`Éternel parlera à ce peuple.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem spiritus philippo accede et adiunge te ad currum istu
l`esprit dit à philippe: avance, et approche-toi de ce char.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait moses ad dominum ut audiant aegyptii de quorum medio eduxisti populum istu
moïse dit à l`Éternel: les Égyptiens l`apprendront, eux du milieu desquels tu as fait monter ce peuple par ta puissance,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: cela n`arrivera pas, cela n`aura pas lieu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dimitte obsecro peccatum populi tui huius secundum magnitudinem misericordiae tuae sicut propitius fuisti egredientibus de aegypto usque ad locum istu
pardonne l`iniquité de ce peuple, selon la grandeur de ta miséricorde, comme tu as pardonné à ce peuple depuis l`Égypte jusqu`ici.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit ad eos centum viginti annorum sum hodie non possum ultra egredi et ingredi praesertim cum et dominus dixerit mihi non transibis iordanem istu
aujourd`hui, leur dit-il, je suis âgé de cent vingt ans, je ne pourrai plus sortir et entrer, et l`Éternel m`a dit: tu ne passeras pas ce jourdain.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia de hierusalem exibunt reliquiae et salvatio de monte sion zelus domini exercituum faciet istu
car de jérusalem il sortira un reste, et de la montagne de sion des réchappés. voilà ce que fera le zèle de l`Éternel des armées.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego dominus in tempore eius subito faciam istu
le plus petit deviendra un millier, et le moindre une nation puissante. moi, l`Éternel, je hâterai ces choses en leur temps.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: