Вы искали: adorent eum omnes angeli dei (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

adorent eum omnes angeli dei

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

et cum iterum introducit primogenitum in orbem terrae dicit et adorent eum omnes angeli de

Французский

et lorsqu`il introduit de nouveau dans le monde le premier-né, il dit: que tous les anges de dieu l`adorent!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu

Французский

louez-le, vous tous ses anges! louez-le, vous toutes ses armées!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tunc discipuli eius relinquentes eum omnes fugerun

Французский

alors tous l`abandonnèrent, et prirent la fuite.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confundantur omnes qui adorant sculptilia qui gloriantur in simulacris suis adorate eum omnes angeli eiu

Французский

familles des peuples, rendez à l`Éternel, rendez à l`Éternel gloire et honneur!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume

Французский

louez-le, soleil et lune! louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem venerit filius hominis in maiestate sua et omnes angeli cum eo tunc sedebit super sedem maiestatis sua

Французский

lorsque le fils de l`homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s`assiéra sur le trône de sa gloire.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente

Французский

le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et omnes angeli stabant in circuitu throni et seniorum et quattuor animalium et ceciderunt in conspectu throni in facies suas et adoraverunt deu

Французский

et tous les anges se tenaient autour du trône et des vieillards et des quatre êtres vivants; et ils se prosternèrent sur leur face devant le trône, et ils adorèrent dieu,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosu

Французский

lamentez-vous sur lui, vous tous qui l`environnez, vous tous qui connaissez son nom! dites: comment ce sceptre puissant a-t-il été brisé, ce bâton majestueux?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et convenerunt ad eum omnes qui erant in angustia constituti et oppressi aere alieno et amaro animo et factus est eorum princeps fueruntque cum eo quasi quadringenti vir

Французский

tous ceux qui se trouvaient dans la détresse, qui avaient des créanciers, ou qui étaient mécontents, se rassemblèrent auprès de lui, et il devint leur chef. ainsi se joignirent à lui environ quatre cents hommes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

venerunt autem ad eum omnes fratres sui et universae sorores suae et cuncti qui noverant eum prius et comederunt cum eo panem in domo eius et moverunt super eum caput et consolati sunt eum super omni malo quod intulerat dominus super eum et dederunt ei unusquisque ovem unam et inaurem auream una

Французский

les frères, les soeurs, et les anciens amis de job vinrent tous le visiter, et ils mangèrent avec lui dans sa maison. ils le plaignirent et le consolèrent de tous les malheurs que l`Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d`or.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,977,773 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK