Вы искали: ampliu (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

ampliu

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

et peccatorum et iniquitatium eorum iam non recordabor ampliu

Французский

et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

bibant ut obliviscantur egestatis suae et doloris non recordentur ampliu

Французский

qu`il boive et oublie sa pauvreté, et qu`il ne se souvienne plus de ses peines.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

signa nostra non vidimus iam non est propheta et nos non cognoscet ampliu

Французский

ils élèvent leur bouche jusqu`aux cieux, et leur langue se promène sur la terre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

circumcidite igitur praeputium cordis vestri et cervicem vestram ne induretis ampliu

Французский

vous circoncirez donc votre coeur, et vous ne roidirez plus votre cou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed in loco ad quem transtuli eum ibi morietur et terram istam non videbit ampliu

Французский

mais il mourra dans le lieu où on l`emmène captif, et il ne verra plus ce pays.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum non audietur ampliu

Французский

je ferai cesser le bruit de tes chants, et l`on n`entendra plus le son de tes harpes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et negotiatores terrae flebunt et lugebunt super illam quoniam merces eorum nemo emet ampliu

Французский

et les marchands de la terre pleurent et sont dans le deuil à cause d`elle, parce que personne n`achète plus leur cargaison,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

congregavit ergo hieu omnem populum et dixit ad eos ahab coluit baal parum ego autem colam eum ampliu

Французский

puis il assembla tout le peuple, et leur dit: achab a peu servi baal, jéhu le servira beaucoup.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

noli timere quia non confunderis neque erubescas non enim te pudebit quia confusionis adulescentiae tuae oblivisceris et obprobrii viduitatis tuae non recordaberis ampliu

Французский

ne crains pas, car tu ne seras point confondue; ne rougis pas, car tu ne seras pas déshonorée; mais tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l`opprobre de ton veuvage.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia haec dicit dominus ad sellum filium iosiae regem iuda qui regnavit pro iosia patre suo qui egressus est de loco isto non revertetur huc ampliu

Французский

car ainsi parle l`Éternel sur schallum, fils de josias, roi de juda, qui régnait à la place de josias, son père, et qui est sorti de ce lieu: il n`y reviendra plus;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque abisset puer surrexit david de loco qui vergebat ad austrum et cadens pronus in terram adoravit tertio et osculantes alterutrum fleverunt pariter david autem ampliu

Французский

après le départ du garçon, david se leva du côté du midi, puis se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. les deux amis s`embrassèrent et pleurèrent ensemble, david surtout fondit en larmes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et non docebunt ultra vir proximum suum et vir fratrem suum dicens cognoscite dominum omnes enim cognoscent me a minimo eorum usque ad maximum ait dominus quia propitiabor iniquitati eorum et peccati eorum non ero memor ampliu

Французский

celui-ci n`enseignera plus son prochain, ni celui-là son frère, en disant: connaissez l`Éternel! car tous me connaîtront, depuis le plus petit jusqu`au plus grand, dit l`Éternel; car je pardonnerai leur iniquité, et je ne me souviendrai plus de leur péché.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,611,039 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK