Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
media nocte, qui apud hospitem erat in somniis vidit comitem suum orantem ut subveniret , quod mors sibi a caupone pararetur
au milieu de la nuit, celui qui était chez l' hôte vit en songe son compagnon le priant de venir à son secours, parce que l' aubergiste préparait sa mort
item excommunicamus et denunciamus excommunicatum, comitem tholosanum, et omnes supradictos, cum suis fautoribus, ex eo quod exercitus et sui domos ecclesiarum sitarum in camargiis, turres et grangias nostras ecclesia arelatensis et villam de malmussana combusserunt.
nous excommunions et dénonçons également les excommuniés, le comte de toulouse, et tous les partisans précités, car ils ont incendié les maisons de l'armée et leurs églises situées en camargia, nos tours et granges, l'église d'arles et le village de malmussana.
Последнее обновление: 2021-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"te quoque vergilio comitem non aequa, tibulle, mors iuvenem campos misit ad elysios, ne foret, aut elegis molles qui fleret amores aut caneret forti regia bella pede."
traducteur anglais
Последнее обновление: 2013-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование