Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
regnum meum non est de hoc mundo
mein reich ist nicht von dieser welt
Последнее обновление: 2022-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rex svm ego regnum mevm autem non est de hoc mundo
i am king but my kingdom is not of this world
Последнее обновление: 2022-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia autem quaecumque dixit iohannes de hoc vera erant et multi crediderunt in eu
et, dans ce lieu-là, plusieurs crurent en lui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filius autem salomonis roboam cuius abia filius genuit asa de hoc quoque natus est iosapha
fils de salomon: roboam. abija, son fils; asa, son fils; josaphat, son fils;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund
et il leur dit: vous êtes d`en bas; moi, je suis d`en haut. vous êtes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at illi ignorabant verbum istud et erat velatum ante eos ut non sentirent illud et timebant interrogare eum de hoc verb
mais les disciples ne comprenaient pas cette parole; elle était voilée pour eux, afin qu`ils n`en eussent pas le sens; et ils craignaient de l`interroger à ce sujet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vos deorsum estis, ego de supernis sum. vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.
vous, vous êtes d'en bas; moi, je suis d'en haut. vous, vous êtes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cognovit autem iesus quia volebant eum interrogare et dixit eis de hoc quaeritis inter vos quia dixi modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis m
jésus, connut qu`ils voulaient l`interroger, leur dit: vous vous questionnez les uns les autres sur ce que j`ai dit: encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu
quand un homme aurait cent fils, vivrait un grand nombre d`années, et que les jours de ses années se multiplieraient, si son âme ne s`est point rassasiée de bonheur, et si de plus il n`a point de sépulture, je dis qu`un avorton est plus heureux que lui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anno domini m° ccc vicesimo quinto et vicesima sexta die octobris, domino karolo francorum et navarre rege regnante, ego johannes saureri de marologio confiteor et recognosco vobis, discreto viro guirardo petri, thesaurario regio in senescallia bellicadri et nemausi, quod vos de hoc in quo vobis tenebar ratione pedagii de larsis defalcastis mihi decem libras decem solidos turonensium pro parte regia, quas solvi mandato judicis communis curie gaballitani et locum tenentis baylivii dicte communis
en l'an de grâce 3300, les vingt-cinq et vingt-six octobre, sous le règne du roi charles des francs et de navarre, je vous confesse et vous reconnais, jean saureri de marologium, l'homme réfléchi de pierre guirard, trésorier de l'intendance royale de bellicadrus et de nemausus ; je suis détenu par vous à cause des péages de larsis, vous m'avez souillé dix livres dix shillings de tl pour la partie royale ;
Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование