Вы искали: domine adiuva me da mihi virtutem (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

domine adiuva me da mihi virtutem

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

adiuva me

Французский

je suis le meilleur

Последнее обновление: 2023-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m

Французский

mais elle vint se prosterner devant lui, disant: seigneur, secours-moi!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

da mihi lac.

Французский

donne-moi un peu de lait.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

da mihi vires

Французский

que dieu me donne la force

Последнее обновление: 2022-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

da mihi clavem.

Французский

donnez-moi la clé.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

da mihi tui copiam

Французский

donnes moi une chance

Последнее обновление: 2021-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

da mihi signum unum extremum

Французский

donne moi un morceau

Последнее обновление: 2022-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

da mihi factum, dabo tibi jus

Французский

donne-moi, je vous donnerai le droit

Последнее обновление: 2020-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo potest da mihi secundum ano est

Французский

personne ne pourrait me faire un deuxième anus

Последнее обновление: 2021-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

da mihi cultrum, ut hoc filum secem.

Французский

donne-moi un couteau pour couper ce fil.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu, in caelo, qui me intuetur, te accipio, annue voluntati meae, et da mihi virtutem continuandi et progrediendi. avalanche systema stellae stellae

Французский

toi dans le ciel que me regarde , je t'en pris , accède à mon souhait et donne moi la force de continué et d'avancer . par les étoiles du système avalanche d'etoile

Последнее обновление: 2021-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib

Французский

le roi de sodome dit à abram: donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce sto iuxta fontem aquae et virgo quae egredietur ad hauriendam aquam audierit a me da mihi pauxillum aquae ad bibendum ex hydria tu

Французский

voici, je me tiens près de la source d`eau, et que la jeune fille qui sortira pour puiser, à qui je dirai: laisse-moi boire, je te prie, un peu d`eau de ta cruche, et qui me répondra:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m

Французский

gédéon lui dit: si j`ai trouvé grâce à tes yeux, donne-moi un signe pour montrer que c`est toi qui me parles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit adulescentior ex illis patri pater da mihi portionem substantiae quae me contingit et divisit illis substantia

Французский

le plus jeune dit à son père: mon père, donne-moi la part de bien qui doit me revenir. et le père leur partagea son bien.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi est rex tuus maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis et iudices tui de quibus dixisti da mihi regem et principe

Французский

où donc est ton roi? qu`il te délivre dans toutes tes villes! où sont tes juges, au sujet desquels tu disais: donne-moi un roi et des princes?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at illa respondit da mihi benedictionem terram australem et arentem dedisti mihi iunge et inriguam dedit itaque ei chaleb inriguum superius et inferiu

Французский

elle répondit: fais-moi un présent, car tu m`as donné une terre du midi; donne-moi aussi des sources d`eau. et il lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondit iesus et dixit ei si scires donum dei et quis est qui dicit tibi da mihi bibere tu forsitan petisses ab eo et dedisset tibi aquam viva

Французский

jésus lui répondit: si tu connaissais le don de dieu et qui est celui qui te dit: donne-moi à boire! tu lui aurais toi-même demandé à boire, et il t`aurait donné de l`eau vive.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

da mihi, domine, scire et intellegere, utrum sit prius invocare te an laudare te et scire te prius sit an invocare te.

Французский

donnez - moi , seigneur, de savoir, de comprendre, si l' on doit d' abord vous invoquer ou bien vous louer, si l' on doit d' abord vous connaître ou bien vous évoquer.

Последнее обновление: 2013-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cicada et formica, Čicada in agrorum sulcis laeta cantabat ; at formica impigra summo vum semper augebat. post autumnum autem venti gelidi instant, nubila atra apparent. tum cicada vanis verbis formicae misericor diam movebat : cum studio laborabat et granorum acer « benigna esto, formica, rogabat ; da mihi grana pauca : nam in horreo tuo divitias habes multas. erga te bonam et officiosam ego gratam me praebebo jucundissimae cantilenae meae in otio

Французский

cicada et formica ugode, donnant dellen, heureux qu'il chantait la cigale dans les sillons des champs; à une extrémité du peigne est toujours ajoutée à l'église, la fourmi d'infatigable. après l'automne, cependant, les vents sont frais, ils se pressent, les nuages apparaissent noirs. grasshopper et les fourmis sont des mots vides d'accord de miséricorde avec l'étude a travaillé dur et les grains pointus "soyez doux, fourmis, demandant; donnez-moi quelques grains appartiennent à la grange, vous avez beaucoup de richesses. en fidélité à moi, cependant, reconnaissons pour vous, je suis la bonne terre, et le nécessaire et dans ses heures de loisir de mon plus délicieux d'une chanson,

Последнее обновление: 2020-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,038,624,160 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK