Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fecit et tabulas tabernaculi de lignis setthim stante
on fit les planches pour le tabernacle; elles étaient de bois d`acacia, placées debout.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fecit et saga undecim de pilis caprarum ad operiendum tectum tabernacul
on fit des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle; on fit onze de ces tapis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fecit et lucernas septem cum emunctoriis suis et vasa ubi quae emuncta sunt extinguuntur de auro mundissim
il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d`or pur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iesus autem ait illi vade fides tua te salvum fecit et confestim vidit et sequebatur eum in vi
et jésus lui dit: va, ta foi t`a sauvé. (10:53) aussitôt il recouvra la vue, et suivit jésus dans le chemin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fecit et candelabrum ductile de auro mundissimo de cuius vecte calami scyphi spherulae ac lilia procedeban
il fit le chandelier d`or pur; il fit le chandelier d`or battu; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, étaient d`une même pièce.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fecit et rationale opere polymito iuxta opus superumeralis ex auro hyacintho purpura coccoque bis tincto et bysso retort
on fit le pectoral, artistement travaillé, du même travail que l`éphod, d`or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fecit et propitiatorium id est oraculum de auro mundissimo duorum cubitorum et dimidio in longitudine et cubito ac semisse in latitudin
il fit un propitiatoire d`or pur; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d`une coudée et demie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
respondit ille homo qui dicitur iesus lutum fecit et unxit oculos meos et dixit mihi vade ad natatoriam siloae et lava et abii et lavi et vid
il répondit: l`homme qu`on appelle jésus a fait de la boue, a oint mes yeux, et m`a dit: va au réservoir de siloé, et lave-toi. j`y suis allé, je me suis lavé, et j`ai recouvré la vue.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et perfecit columnas et duos ordines per circuitum retiaculorum singulorum ut tegerent capitella quae erant super summitatem malogranatorum eodem modo fecit et capitello secund
il fit deux rangs de grenades autour de l`un des treillis, pour couvrir le chapiteau qui était sur le sommet d`une des colonnes; il fit de même pour le second chapiteau.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quare sedemus convenite et ingrediamur civitatem munitam et sileamus ibi quia dominus noster silere nos fecit et potum dedit nobis aquam fellis peccavimus enim domin
pourquoi restons-nous assis? rassemblez-vous, et allons dans les villes fortes, pour y périr! car l`Éternel, notre dieu, nous destine à la mort, il nous fait boire des eaux empoisonnées, parce que nous avons péché contre l`Éternel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
reliqua autem omnium sermonum asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pede
le reste de toutes les actions d`asa, tous ses exploits et tout ce qu`il a fait, et les villes qu`il a bâties, cela n`est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de juda? toutefois, à l`époque de sa vieillesse, il eut les pieds malades.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi
ils la prirent, et la frappèrent du tranchant de l`épée, elle, son roi, toutes les villes qui en dépendaient, et tous ceux qui s`y trouvaient; josué n`en laissa échapper aucun, comme il avait fait à Églon, et il la dévoua par interdit avec tous ceux qui s`y trouvaient.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
id eudis quo linguens imaginator pars fecit. et quad estis vobis homo, si quad fecit, non apparens vantis. sed quad ut novum vobis regit, et nomen novum eggredior. longam, e gravis et pladior venit. tam quo, et bono quorum glavans e funem. quad rarendum habitatio quoque plorum fecundio, et quis gravis delerium. versus esset in dolorum cognitio, travissimantor quantare sed quartu manifestum egreddior estum. multum gravum et plurissimum parte brevens, non quo plorum in volcans essit. pro linguens non trepicandor si nomen transit.
écouter ce que dit le médecin,
Последнее обновление: 2021-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.