Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et descendit cum eis et venit nazareth et erat subditus illis et mater eius conservabat omnia verba haec in corde su
puis il descendit avec eux pour aller à nazareth, et il leur était soumis. sa mère gardait toutes ces choses dans son coeur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ecce vir nomine zaccheus et hic erat princeps publicanorum et ipse dive
et voici, un homme riche, appelé zachée, chef des publicains, cherchait à voir qui était jésus;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cecidit in faciem ante pedes eius gratias agens et hic erat samaritanu
il tomba sur sa face aux pieds de jésus, et lui rendit grâces. c`était un samaritain.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
velut aspectum arcus cum fuerit in nube in die pluviae hic erat aspectus splendoris per gyru
tel l`aspect de l`arc qui est dans la nue en un jour de pluie, ainsi était l`aspect de cette lumière éclatante, qui l`entourait: c`était une image de la gloire de l`Éternel. a cette vue, je tombai sur ma face, et j`entendis la voix de quelqu`un qui parlait.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
exeunte autem illo ianuam vidit eum alia et ait his qui erant ibi et hic erat cum iesu nazaren
comme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit, et dit à ceux qui se trouvaient là; celui-ci était aussi avec jésus de nazareth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hic erat edoctus viam domini et fervens spiritu loquebatur et docebat diligenter ea quae sunt iesu sciens tantum baptisma iohanni
il était instruit dans la voie du seigneur, et, fervent d`esprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concerne jésus, bien qu`il ne connût que le baptême de jean.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iohannes testimonium perhibet de ipso et clamat dicens hic erat quem dixi vobis qui post me venturus est ante me factus est quia prior me era
jean lui a rendu témoignage, et s`est écrié: c`est celui dont j`ai dit: celui qui vient après moi m`a précédé, car il était avant moi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.