Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoc vulnus videre non potes
on marche
Последнее обновление: 2021-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoe vulnus videre non potes
pour cela, vous pouvez voir la plaie
Последнее обновление: 2021-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
videre non videri
Последнее обновление: 2021-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tollamque manum meam et videbis posteriora mea faciem autem meam videre non poteri
et lorsque je retournerai ma main, tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heli autem erat nonaginta et octo annorum et oculi eius caligaverant et videre non potera
or Éli était âgé de quatre-vingt-dix-huit ans, il avait les yeux fixes et ne pouvait plus voir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oculi enim israhel caligabant prae nimia senectute et clare videre non poterat adplicitosque ad se deosculatus et circumplexu
les yeux d`israël étaient appesantis par la vieillesse; il ne pouvait plus voir. joseph les fit approcher de lui; et israël leur donna un baiser, et les embrassa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ergo balac veni mecum in alterum locum unde partem israhelis videas et totum videre non possis inde maledicito e
balak lui dit: viens donc avec moi dans un autre lieu, d`où tu le verras; tu n`en verras qu`une partie, tu n`en verras pas la totalité. et de là maudis-le-moi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu
isaac devenait vieux, et ses yeux s`étaient affaiblis au point qu`il ne voyait plus. alors il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit: mon fils! et il lui répondit: me voici!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: