Вы искали: in dominum maiestatis (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

in dominum maiestatis

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

insuper et in tempore angustiae suae auxit contemptum in dominum ipse per se rex acha

Французский

pendant qu`il était dans la détresse, il continuait à pécher contre l`Éternel, lui, le roi achaz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

testificans iudaeis atque gentilibus in deum paenitentiam et fidem in dominum nostrum iesum christu

Французский

annonçant aux juifs et aux grecs la repentance envers dieu et la foi en notre seigneur jésus christ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ne forte doceant vos facere cunctas abominationes quas ipsi operati sunt diis suis et peccetis in dominum deum vestru

Французский

afin qu`ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les abominations qu`ils font pour leurs dieux, et que vous ne péchiez point contre l`Éternel, votre dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sin autem quod dicitis non feceritis nulli dubium quin peccetis in dominum et scitote quoniam peccatum vestrum adprehendet vo

Французский

mais si vous ne faites pas ainsi, vous péchez contre l`Éternel; sachez que votre péché vous atteindra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si ergo eandem gratiam dedit illis deus sicut et nobis qui credidimus in dominum iesum christum ego quis eram qui possem prohibere deu

Французский

or, puisque dieu leur a accordé le même don qu`à nous qui avons cru au seigneur jésus christ, pouvais-je, moi, m`opposer à dieu?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tamen scito iniquitatem tuam quia in dominum deum tuum praevaricata es et dispersisti vias tuas alienis sub omni ligno frondoso et vocem meam non audisti ait dominu

Французский

reconnais seulement ton iniquité, reconnais que tu as été infidèle à l`Éternel, ton dieu, que tu as dirigé çà et là tes pas vers les dieux étrangers, sous tout arbre vert, et que tu n`as pas écouté ma voix, dit l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnem causam quae venerit ad vos fratrum vestrorum qui habitant in urbibus suis inter cognationem et cognationem ubicumque quaestio est de lege de mandato de caerimoniis de iustificationibus ostendite eis ut non peccent in dominum et ne veniat ira super vos et super fratres vestros sic ergo agetis et non peccabiti

Французский

dans toute contestation qui vous sera soumise par vos frères, établis dans leurs villes, relativement à un meurtre, à une loi, à un commandement, à des préceptes et à des ordonnances, vous les éclairerez, afin qu`ils ne se rendent pas coupables envers l`Éternel, et que sa colère n`éclate pas sur vous et sur vos frères. c`est ainsi que vous agirez, et vous ne serez point coupables.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,036,326 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK