Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
congregatis autem pharisaeis interrogavit eos iesu
comme les pharisiens étaient assemblés, jésus les interrogea,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et vocavit unum de servis et interrogavit quae haec essen
il appela un des serviteurs, et lui demanda ce que c`était.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pilatus autem audiens galilaeam interrogavit si homo galilaeus esse
quand pilate entendit parler de la galilée, il demanda si cet homme était galiléen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pontifex ergo interrogavit iesum de discipulis suis et de doctrina eiu
sacrificateur interrogea jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
Последнее обновление: 2013-01-07
Частота использования: 1
Качество:
animadvertit qui mihi proximus recumbebat, et approbaremne interrogavit ; negavi.
celui qui était couché le plus près de moi le remarqua et me demanda si je l' approuvais ; je lui répondis que non .
Последнее обновление: 2013-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et interrogavit eum pilatus tu es rex iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici
pilate l`interrogea: es-tu le roi des juifs? jésus lui répondit: tu le dis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pilatus autem interrogavit eum dicens tu es rex iudaeorum at ille respondens ait tu dici
pilate l`interrogea, en ces termes: es-tu le roi des juifs? jésus lui répondit: tu le dis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pilatus autem mirabatur si iam obisset et accersito centurione interrogavit eum si iam mortuus esse
pilate s`étonna qu`il fût mort si tôt; fit venir le centenier et lui demanda s`il était mort depuis longtemps.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malus senex puerum interrogavit : magnum timor puerum cepit et respondere non potuit.
pourrait
Последнее обновление: 2021-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et exsurgens summus sacerdos in medium interrogavit iesum dicens non respondes quicquam ad ea quae tibi obiciuntur ab hi
alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu de l`assemblée, interrogea jésus, et dit: ne réponds-tu rien? qu`est-ce que ces gens déposent contre toi?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
populus meus in ligno suo interrogavit et baculus eius adnuntiavit ei spiritus enim fornicationum decepit eos et fornicati sunt a deo su
mon peuple consulte son bois, et c`est son bâton qui lui parle; car l`esprit de prostitution égare, et ils se prostituent loin de leur dieu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et adprehendens manum caeci eduxit eum extra vicum et expuens in oculos eius inpositis manibus suis interrogavit eum si aliquid videre
il prit l`aveugle par la main, et le conduisit hors du village; puis il lui mit de la salive sur les yeux, lui imposa les mains, et lui demanda s`il voyait quelque chose.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et interrogavit eum qui a rege acceperat potestatem quam ob causam tam crudelis sententia a facie esset regis egressa cum ergo rem indicasset arioch danihel
il prit la parole et dit à arjoc, commandant du roi: pourquoi la sentence du roi est-elle si sévère? arjoc exposa la chose à daniel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et interrogavit eum quis est sermo quem locutus est ad te oro te ne celaveris me haec faciat tibi deus et haec addat si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis quae dicta sunt tib
et Éli dit: quelle est la parole que t`a adressée l`Éternel? ne me cache rien. que dieu te traite dans toute sa rigueur, si tu me caches quelque chose de tout ce qu`il t`a dit!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
etenim in publii domo pater filiam solemniter interrogavit : " spondesne ? " et ea respondit : " spondeo ! "
en effet dans la maison de publius le père interrogea solennellement sa fille : " veux - tu l' épouser ? " et elle répondit : " je veux l' épouser ! "
Последнее обновление: 2012-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование