Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cumque transissent septem dies aquae diluvii inundaverunt super terra
sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eratque sescentorum annorum quando diluvii aquae inundaverunt super terra
noé avait six cents ans, lorsque le déluge d`eaux fut sur la terre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
statuam pactum meum vobiscum et nequaquam ultra interficietur omnis caro aquis diluvii neque erit deinceps diluvium dissipans terra
j`établis mon alliance avec vous: aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n`y aura plus de déluge pour détruire la terre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et recordabor foederis mei vobiscum et cum omni anima vivente quae carnem vegetat et non erunt ultra aquae diluvii ad delendam universam carne
et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous, et tous les êtres vivants, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.