Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cumque transissent septem dies aquae diluvii inundaverunt super terra
sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eratque sescentorum annorum quando diluvii aquae inundaverunt super terra
noé avait six cents ans, lorsque le déluge d`eaux fut sur la terre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
statuam pactum meum vobiscum et nequaquam ultra interficietur omnis caro aquis diluvii neque erit deinceps diluvium dissipans terra
j`établis mon alliance avec vous: aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n`y aura plus de déluge pour détruire la terre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et recordabor foederis mei vobiscum et cum omni anima vivente quae carnem vegetat et non erunt ultra aquae diluvii ad delendam universam carne
et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous, et tous les êtres vivants, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.