Вы искали: laudatur (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

laudatur

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

miles a duce laudatur

Французский

le soldats est loué par son chef

Последнее обновление: 2012-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

probitas laudatur et alget

Французский

on loue la vertu mais elle grelotte

Последнее обновление: 2012-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

deus autem non laudatur oshmer

Французский

dieu de la mer soit loué

Последнее обновление: 2021-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ibi virtus laudatur et auget dum

Французский

siempre que aumente el poder del debe ser alabado y allí,

Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spectatur ab omnibus, laudatur ab omnibus

Французский

все смотрят, все хвалят

Последнее обновление: 2021-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ibi virtus laudatur et auget dum vitia coronatur

Французский

vicios están ahí, siempre y cuando se aumenta el poder del debe ser alabado y coronado,

Последнее обновление: 2020-04-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

agnus dei, qui tollis peccata mundi, a populo simper laudatur

Французский

agneau de dieu, qui enlève les péchés du monde, est loué par le peuple en tout temps.

Последнее обновление: 2015-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

o ignaros malorum suorum , quibus non mors ut optimum inventum naturae laudatur exspectaturque , sive felicitatem includit , sive calamitatem repellit , sive satietatem ac lassitudinem senis terminat , sive juvenile aevum , dum meliora sperantur , in flore deducit , sive pueritiam ante duriores gradus revocat , omnibus finis, multis remedium , quibusdam votum , de nullis melius merita quam de iis ad quos venit antequam invocaretur !

Французский

oh ! qu' ils s' aveuglent sur leurs misères , ceux qui ne bénissent pas la mort comme la plus belle institution de la nature ! soit qu' elle termine une destinée jusque - là heureuse , soit qu' elle prévienne l' infortune , soit qu' elle éteigne le vieillard rassasié de vie ou las d' une trop longue course ; soit qu' elle tranche la fleur de nos ans et l' espérance de jours meilleurs ; soit qu' elle rappelle l' enfance avant qu' elle se heurte aux écueils qui l' attendent , la mort est un terme pour tous les hommes , un remède pour beaucoup , le voeu même de quelques - uns , et elle ne mérite jamais mieux de nous , que lorsqu' elle n' attend plus qu' on l' invoque . sénèque, consolation à marcia , chapitre xx , 1.

Последнее обновление: 2013-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,380,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK