Şunu aradınız:: laudatur (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

laudatur

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

miles a duce laudatur

Fransızca

le soldats est loué par son chef

Son Güncelleme: 2012-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

probitas laudatur et alget

Fransızca

on loue la vertu mais elle grelotte

Son Güncelleme: 2012-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

deus autem non laudatur oshmer

Fransızca

dieu de la mer soit loué

Son Güncelleme: 2021-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ibi virtus laudatur et auget dum

Fransızca

siempre que aumente el poder del debe ser alabado y allí,

Son Güncelleme: 2021-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spectatur ab omnibus, laudatur ab omnibus

Fransızca

все смотрят, все хвалят

Son Güncelleme: 2021-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ibi virtus laudatur et auget dum vitia coronatur

Fransızca

vicios están ahí, siempre y cuando se aumenta el poder del debe ser alabado y coronado,

Son Güncelleme: 2020-04-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agnus dei, qui tollis peccata mundi, a populo simper laudatur

Fransızca

agneau de dieu, qui enlève les péchés du monde, est loué par le peuple en tout temps.

Son Güncelleme: 2015-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

o ignaros malorum suorum , quibus non mors ut optimum inventum naturae laudatur exspectaturque , sive felicitatem includit , sive calamitatem repellit , sive satietatem ac lassitudinem senis terminat , sive juvenile aevum , dum meliora sperantur , in flore deducit , sive pueritiam ante duriores gradus revocat , omnibus finis, multis remedium , quibusdam votum , de nullis melius merita quam de iis ad quos venit antequam invocaretur !

Fransızca

oh ! qu' ils s' aveuglent sur leurs misères , ceux qui ne bénissent pas la mort comme la plus belle institution de la nature ! soit qu' elle termine une destinée jusque - là heureuse , soit qu' elle prévienne l' infortune , soit qu' elle éteigne le vieillard rassasié de vie ou las d' une trop longue course ; soit qu' elle tranche la fleur de nos ans et l' espérance de jours meilleurs ; soit qu' elle rappelle l' enfance avant qu' elle se heurte aux écueils qui l' attendent , la mort est un terme pour tous les hommes , un remède pour beaucoup , le voeu même de quelques - uns , et elle ne mérite jamais mieux de nous , que lorsqu' elle n' attend plus qu' on l' invoque . sénèque, consolation à marcia , chapitre xx , 1.

Son Güncelleme: 2013-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,515,226 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam