Вы искали: mittet (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

mittet

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

non mittet

Французский

le poète raconte les guerres

Последнее обновление: 2021-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

antequam veniat in asiam, litteras mittet

Французский

avant d'arriver en asie, il enverra une lettre

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

olei vero partem mittet in manum suam sinistra

Французский

le sacrificateur versera de l`huile dans le creux de sa main gauche.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et de olei sextario mittet in manum suam sinistra

Французский

le sacrificateur prendra du log d`huile, et il en versera dans le creux de sa main gauche.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et mittet manum suam in terras et terra aegypti non effugie

Французский

il étendra sa main sur divers pays, et le pays d`Égypte n`échappera point.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

non ditabitur nec perseverabit substantia eius nec mittet in terra radicem sua

Французский

il ne s`enrichira plus, sa fortune ne se relèvera pas, sa prospérité ne s`étendra plus sur la terre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et quodcumque reliquum fuerit de domo iuda mittet radicem deorsum et faciet fructum sursu

Французский

ce qui aura été sauvé de la maison de juda, ce qui sera resté poussera encore des racines par-dessous, et portera du fruit par-dessus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

adsumetque aquam sanctam in vase fictili et pauxillum terrae de pavimento tabernaculi mittet in ea

Французский

le sacrificateur prendra de l`eau sainte dans un vase de terre; il prendra de la poussière sur le sol du tabernacle, et la mettra dans l`eau.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

mittet filius hominis angelos suos et colligent de regno eius omnia scandala et eos qui faciunt iniquitate

Французский

le fils de l`homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l`iniquité:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et mittet id quod salvatum fuerit de domo iuda et quod reliquum est radicem deorsum et faciet fructum sursu

Французский

ce qui aura été sauvé de la maison de juda, ce qui sera resté poussera encore des racines par-dessous, et portera du fruit par-dessus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

propter hoc mittet dominator deus exercituum in pinguibus eius tenuitatem et subtus gloriam eius succensa ardebit quasi conbustio igni

Французский

c`est pourquoi le seigneur, le seigneur des armées, enverra le dépérissement parmi ses robustes guerriers; et, sous sa magnificence, éclatera un embrasement, comme l`embrasement d`un feu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et mittet angelos suos cum tuba et voce magna et congregabunt electos eius a quattuor ventis a summis caelorum usque ad terminos eoru

Французский

il enverra ses anges avec la trompette retentissante, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu`à l`autre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quam ob rem haec dicit dominus de rege assyriorum non ingredietur urbem hanc nec mittet in eam sagittam nec occupabit eam clypeus nec circumdabit eam muniti

Французский

c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel sur le roi d`assyrie: il n`entrera point dans cette ville, il n`y lancera point de traits, il ne lui présentera point de boucliers, et il n`élèvera point de retranchements contre elle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et erit in signum et in testimonium domino exercituum in terra aegypti clamabunt enim ad dominum a facie tribulantis et mittet eis salvatorem et propugnatorem qui liberet eo

Французский

ce sera pour l`Éternel des armées un signe et un témoignage dans le pays d`Égypte; ils crieront à l`Éternel à cause des oppresseurs, et il leur enverra un sauveur et un défenseur pour les délivrer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quod si non quiverit manus eius offerre duos turtures vel duos pullos columbae offeret pro peccato similam partem oephi decimam non mittet in eam oleum nec turis aliquid inponet quia pro peccato es

Французский

s`il n`a pas de quoi se procurer deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il apportera en offrande pour son péché un dixième d`épha de fleur de farine, comme offrande d`expiation; il ne mettra point d`huile dessus, et il n`y ajoutera point d`encens, car c`est une offrande d`expiation.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

dominus deus caeli qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae qui locutus est mihi et iuravit dicens semini tuo dabo terram hanc ipse mittet angelum suum coram te et accipies inde uxorem filio me

Французский

l`Éternel, le dieu du ciel, qui m`a fait sortir de la maison de mon père et de ma patrie, qui m`a parlé et qui m`a juré, en disant: je donnerai ce pays à ta postérité, lui-même enverra son ange devant toi; et c`est de là que tu prendras une femme pour mon fils.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,679,290 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK