Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
novissime conveniunt
une mesure de dernier recours
Последнее обновление: 2022-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hodie ante mensam domini conveniunt christiani
aujourd'hui, les chrétiens se réunissent sur la table du seigneur
Последнее обновление: 2015-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
novissime autem omnium tamquam abortivo visus est et mih
après eux tous, il m`est aussi apparu à moi, comme à l`avorton;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hodie in circum conveniunt cives qui cursus spectare cupiunt
translator
Последнее обновление: 2014-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
novissime veniunt et reliquae virgines dicentes domine domine aperi nobi
plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: seigneur, seigneur, ouvre-nous.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et adduxerunt iesum ad summum sacerdotem et conveniunt omnes sacerdotes et scribae et seniore
ils emmenèrent jésus chez le souverain sacrificateur, où s`assemblèrent tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et non invenerunt cum multi falsi testes accessissent novissime autem venerunt duo falsi teste
mais ils n`en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. enfin, il en vint deux, qui dirent:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
novissime diebus istis locutus est nobis in filio quem constituit heredem universorum per quem fecit et saecul
dieu, dans ces derniers temps, nous a parlé par le fils, qu`il a établi héritier de toutes choses, par lequel il a aussi créé le monde,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
novissime recumbentibus illis undecim apparuit et exprobravit incredulitatem illorum et duritiam cordis quia his qui viderant eum resurrexisse non credideran
enfin, il apparut aux onze, pendant qu`ils étaient à table; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur, parce qu`ils n`avaient pas cru ceux qui l`avaient vu ressuscité.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cessantibus copiis quas subsequi jusserat, novissime ipse clam noctu parvulum navigium solus, obvoluto capite, conscendit.
comme les troupes, à qui il avait donné ordre de le suivre, s' attardaient, lui même monta seul, en cachette, de nuit, sur une petite embarcation,la tête dissimulée.
Последнее обновление: 2013-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: