Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument
elles disaient entre elles: qui nous roulera la pierre loin de l`entrée du sépulcre?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
accedensque abimelech iuxta turrem pugnabat fortiter et adpropinquans ostio ignem subponere nitebatu
abimélec parvint jusqu`à la tour; il l`attaqua, et s`approcha de la porte pour y mettre le feu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apparuit autem ei dominus in convalle mambre sedenti in ostio tabernaculi sui in ipso fervore die
l`Éternel lui apparut parmi les chênes de mamré, comme il était assis à l`entrée de sa tente, pendant la chaleur du jour.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram domino in ostio tabernaculi testimoni
le sacrificateur qui fait la purification présentera l`homme qui se purifie et toutes ces choses devant l`Éternel, à l`entrée de la tente d`assignation.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de ostio quoque tabernaculi non exibitis septem diebus usque ad diem quo conplebitur tempus consecrationis vestrae septem enim diebus finitur consecrati
pendant sept jours, vous ne sortirez point de l`entrée de la tente d`assignation, jusqu`à ce que les jours de votre consécration soient accomplis; car sept jours seront employés à vous consacrer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque elevasset oculos apparuerunt ei tres viri stantes propter eum quos cum vidisset cucurrit in occursum eorum de ostio tabernaculi et adoravit in terr
il leva les yeux, et regarda: et voici, trois hommes étaient debout près de lui. quand il les vit, il courut au-devant d`eux, depuis l`entrée de sa tente, et se prosterna en terre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ponetque de eodem sanguine in cornibus altaris quod est coram domino in tabernaculo testimonii reliquum autem sanguinem fundet iuxta basim altaris holocaustorum quod est in ostio tabernaculi testimoni
il mettra du sang sur les cornes de l`autel qui est devant l`Éternel dans la tente d`assignation; et il répandra tout le sang au pied de l`autel des holocaustes, qui est à l`entrée de la tente d`assignation.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: