Вы искали: pecus brecus (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

pecus brecus

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

pecus

Французский

bétail

Последнее обновление: 2014-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

vulgums pecus

Французский

les gens foule

Последнее обновление: 2019-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vulgus pecus*

Французский

renard du troupeau*

Последнее обновление: 2024-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

« cujum pecus?

Французский

« a-qui est ce troupeau?

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ac jam neque pecus

Французский

et déjà ni le troupeau

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

tityre, coge pecus ; »

Французский

tityre, rassemble ton troupeau ; »

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

fucos, pecus ignavum.

Французский

les frelons, troupeau paresseux.

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

immanum pecus immanior ipse

Французский

Последнее обновление: 2023-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

cujum pecus? an meliboei?

Французский

à qui est le troupeau? n'est-ce pas celui de mélibée?

Последнее обновление: 2014-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ignavum fucos pecus a praesepibus arcent

Французский

drones paresseux des ruches

Последнее обновление: 2016-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui cum iumento et pecore coierit morte moriatur pecus quoque occidit

Французский

si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propterea haec dicit dominus deus ad eos ecce ego ipse iudico inter pecus pingue et macilentu

Французский

c`est pourquoi ainsi leur parle le seigneur, l`Éternel: voici, je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tollite summam eorum quae capta sunt ab homine usque ad pecus tu et eleazar sacerdos et principes vulg

Французский

fais, avec le sacrificateur Éléazar et les chefs de maison de l`assemblée, le compte du butin, de ce qui a été pris, personnes et bestiaux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pinguissimum pecus adsume conpone quoque struices ossuum sub ea efferbuit coctio eius et discocta sunt ossa illius in medio eiu

Французский

choisis dans le troupeau, et entasse du bois sous la chaudière; fais bouillir à gros bouillons, et que les os qui sont dedans cuisent aussi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid autem mirum, cum infelix pecus aberrans a grege tuo et impatiens custodiae tuae turpi scabie foedarer ?

Французский

quoi d' étonnant à cela ? pauvre brebis égarée loin de ton troupeau , impatiente de ta surveillance, n' étais - je pas souillé d' une gale honteuse ?

Последнее обновление: 2013-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ficus enim non florebit et non erit germen in vineis mentietur opus olivae et arva non adferent cibum abscidetur de ovili pecus et non erit armentum in praesepibu

Французский

car le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de l`olivier manquera, les champs ne donneront pas de nourriture; les brebis disparaîtront du pâturage, et il n`y aura plus de boeufs dans les étables.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

congregatione congregabo iacob totum te in unum conducam reliquias israhel pariter ponam illum quasi gregem in ovili quasi pecus in medio caularum tumultuabuntur a multitudine hominu

Французский

je te rassemblerai tout entier, ô jacob! je rassemblerai les restes d`israël, je les réunirai comme les brebis d`une bergerie, comme le troupeau dans son pâturage; il y aura un grand bruit d`hommes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et delevit omnem substantiam quae erat super terram ab homine usque ad pecus tam reptile quam volucres caeli et deleta sunt de terra remansit autem solus noe et qui cum eo erant in arc

Французский

tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis l`homme jusqu`au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel: ils furent exterminés de la terre. il ne resta que noé, et ce qui était avec lui dans l`arche.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui immolat bovem quasi qui interficiat virum qui mactat pecus quasi qui excerebret canem qui offert oblationem quasi qui sanguinem suillum offerat qui recordatur turis quasi qui benedicat idolo haec omnia elegerunt in viis suis et in abominationibus suis anima eorum delectata es

Французский

celui qui immole un boeuf est comme celui qui tuerait un homme, celui qui sacrifie un agneau est comme celui qui romprait la nuque à un chien, celui qui présente une offrande est comme celui qui répandrait du sang de porc, celui qui brûle de l`encens est comme celui qui adorerait des idoles; tous ceux-là se complaisent dans leurs voies, et leur âme trouve du plaisir dans leurs abominations.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,806,796 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK