Вы искали: poterunt (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

poterunt

Французский

potier

Последнее обновление: 2021-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae poterunt :

Французский

ce qu'ils pourront :

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

scire poterunt

Французский

ils pourront savoir

Последнее обновление: 2015-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non poterunt negare

Французский

ils ne pourront nier

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

non poterunt negare.

Французский

ils ne pourront le nier

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

equi in silvia diu vivere non poterunt

Французский

les chevaux ne pourront vivre longtemps dans la foret

Последнее обновление: 2013-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de populi vita scire poterunt, sed scietis de dei gloria

Французский

ils pouvaient connaitre la vie au peuple, mais vous connaissez la gloire de dieu

Последнее обновление: 2015-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

proiectus est vitulus tuus samaria iratus est furor meus in eis usquequo non poterunt emundar

Французский

l`Éternel a rejeté ton veau, samarie! ma colère s`est enflammée contre eux. jusques à quand refuseront-ils de se purifier?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego enim dabo vobis os et sapientiam cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestr

Французский

car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ou contredire.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bos ovis et capra cum genita fuerint septem diebus erunt sub ubere matris suae die autem octavo et deinceps offerri poterunt domin

Французский

un boeuf, un agneau ou une chèvre, quand il naîtra, restera sept jours avec sa mère; dès le huitième jour et les suivants, il sera agréé pour être offert à l`Éternel en sacrifice consumé par le feu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

Французский

les grandes eaux ne peuvent éteindre l`amour, et les fleuves ne le submergeraient pas; quand un homme offrirait tous les biens de sa maison contre l`amour, il ne s`attirerait que le mépris.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

me ergo non timebitis ait dominus et a facie mea non dolebitis qui posui harenam terminum mari praeceptum sempiternum quod non praeteribit et commovebuntur et non poterunt et intumescent fluctus eius et non transibunt illu

Французский

ne me craindrez-vous pas, dit l`Éternel, ne tremblerez-vous pas devant moi? c`est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, limite éternelle qu`elle ne doit pas franchir; ses flots s`agitent, mais ils sont impuissants; ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit coram fratribus suis et frequentia samaritanorum quid iudaei inbecilli faciunt num dimittent eos gentes num sacrificabunt et conplebunt in una die numquid aedificare poterunt lapides de acervis pulveris qui conbusti sun

Французский

il se moqua des juifs, et dit devant ses frères et devant les soldats de samarie: a quoi travaillent ces juifs impuissants? les laissera-t-on faire? sacrifieront-ils? vont-ils achever? redonneront-ils vie à des pierres ensevelies sous des monceaux de poussière et consumées par le feu?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,134,470 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK