Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui condolere possit his qui ignorant et errant quoniam et ipse circumdatus est infirmitat
il peut être indulgent pour les ignorants et les égarés, puisque la faiblesse est aussi son partage.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sic his qui diligunt
sic his qui diligunt
Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuerunt autem qui percussi sunt quattuordecim milia hominum et septingenti absque his qui perierant in seditione cor
il y eut quatorze mille sept cents personnes qui moururent de cette plaie, outre ceux qui étaient morts à cause de koré.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum discessisset angelus qui loquebatur illi vocavit duos domesticos suos et militem metuentem dominum ex his qui illi pareban
dès que l`ange qui lui avait parlé fut parti, corneille appela deux de ses serviteurs, et un soldat pieux d`entre ceux qui étaient attachés à sa personne;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ita et dominus ordinavit his qui evangelium adnuntiant de evangelio viver
de même aussi, le seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l`Évangile de vivre de l`Évangile.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simplicitate cordis quaerite illum quoniam invenitur ab his qui non tentant illum
Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et sequebatur eum multitudo magna quia videbant signa quae faciebat super his qui infirmabantu
une grande foule le suivait, parce qu`elle voyait les miracles qu`il opérait sur les malades.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque his qui erant super vestes proferte vestimenta universis servis baal et protulerunt eis veste
jéhu dit à celui qui avait la garde du vestiaire: sors des vêtements pour tous les serviteurs de baal. et cet homme sortit des vêtements pour eux.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod facian
je vous dis, à vous qui êtes mes amis: ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eum multitudo magna, quia videbant signa, quae faciebat super his, qui infirmabantur.
et une grande multitude le suivait, parce qu'ils voyaient les miracles qu'il faisait sur les malades.
Последнее обновление: 2021-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cognovi quoniam partes levitarum non fuissent datae et fugisset unusquisque in regionem suam de levitis et de cantoribus et de his qui ministraban
j`appris aussi que les portions des lévites n`avaient point été livrées, et que les lévites et les chantres chargés du service s`étaient enfuis chacun dans son territoire.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrisse
et ce fut d`après une révélation que j`y montai. je leur exposai l`Évangile que je prêche parmi les païens, je l`exposai en particulier à ceux qui sont les plus considérés, afin de ne pas courir ou avoir couru en vain.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: