Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ars dicendi
art de bien parler
Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ars bene dicendi
l'art de bien parler
Последнее обновление: 2022-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ultima ratio ius
la raison ultime de lire
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mea ratio me inservit
ma raison me sert de chaînes
Последнее обновление: 2015-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vir bonus dicendi peritus
homme bon
Последнее обновление: 2022-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est quidem vera lex recta ratio naturae congruens
il y a bien une vraie loi, une juste raison
Последнее обновление: 2022-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ars bene dicendi haud minus consuli profuit quam ars militaris.
l' éloquence ne fut pas moins utile au consul que l' art militaire.
Последнее обновление: 2013-07-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mea ratio me inservit a catenas in mea voluntas est mea clavis
ma raison me sert de chaînes et ma volonté est ma clef
Последнее обновление: 2015-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est quidem vera lex recta ratio naturae congruens diffusa in omnes
en harmonie avec la nature, il est en effet une vraie loi: la droite raison
Последнее обновление: 2015-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prisco illo dicendi et horrido modo nihil aliud quam hoc narrasse fertur:
Последнее обновление: 2020-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si quid est in me ingenii iudices, quod sentio quam sit exiguum aut si qua exercitatio dicendi in qua
Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod sentio quam sit exiguum,aut si qua exercitatio dicendi,un qua me non infitior médiocrité esse versatum
Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник: