Вы искали: reve timere (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

reve timere

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

timere

Французский

dieu

Последнее обновление: 2020-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

timere. »

Французский

craindre. »

Последнее обновление: 2012-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anonymous

Латинский

noli timere

Французский

être de bonne humeur

Последнее обновление: 2022-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noli timere

Французский

n'ayez pas peur de moi

Последнее обновление: 2024-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite timere

Французский

n'ai pas peur

Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noli timere messorem

Французский

ne craignez point la faucheuse

Последнее обновление: 2021-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum nolite timere

Французский

Последнее обновление: 2023-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

timere non solum creder

Французский

ne crains pas

Последнее обновление: 2022-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite timere ego vici mundum

Французский

non abbiate paura, ho vinto il mondo

Последнее обновление: 2021-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noli timere ego sum primus et novissimus

Французский

Последнее обновление: 2024-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multos timere debet, quem multi timent

Французский

he ought to fear many, whom many fear

Последнее обновление: 2016-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite timere ego pascal vos et parvulos vestros

Французский

i am not afraid of you and your pascal

Последнее обновление: 2021-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi

Французский

il répondit: ne crains point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in die illa dicetur hierusalem noli timere sion non dissolvantur manus tua

Французский

en ce jour-là, on dira à jérusalem: ne crains rien! sion, que tes mains ne s`affaiblissent pas!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite timere pusillus grex quia conplacuit patri vestro dare vobis regnu

Французский

ne crains point, petit troupeau; car votre père a trouvé bon de vous donner le royaume.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vis t es reve ne reve pas ta vie

Французский

vis tes reves ne reve pas ta vie

Последнее обновление: 2024-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

Французский

ne crains rien, car je suis avec toi; je ramènerai de l`orient ta race, et je te rassemblerai de l`occident.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iesus autem audito hoc verbo respondit patri puellae noli timere crede tantum et salva eri

Французский

mais jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue: ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo

Французский

dites à ceux qui ont le coeur troublé: prenez courage, ne craignez point; voici votre dieu, la vengeance viendra, la rétribution de dieu; il viendra lui-même, et vous sauvera.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

Французский

et dieu dit: je suis le dieu, le dieu de ton père. ne crains point de descendre en Égypte, car là je te ferai devenir une grande nation.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,205,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK