You searched for: reve timere (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

reve timere

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

timere

Franska

dieu

Senast uppdaterad: 2020-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

timere. »

Franska

craindre. »

Senast uppdaterad: 2012-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonymous

Latin

noli timere

Franska

être de bonne humeur

Senast uppdaterad: 2022-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

noli timere

Franska

n'ayez pas peur de moi

Senast uppdaterad: 2024-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nolite timere

Franska

n'ai pas peur

Senast uppdaterad: 2021-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

noli timere messorem

Franska

ne craignez point la faucheuse

Senast uppdaterad: 2021-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego sum nolite timere

Franska

Senast uppdaterad: 2023-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

timere non solum creder

Franska

ne crains pas

Senast uppdaterad: 2022-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nolite timere ego vici mundum

Franska

non abbiate paura, ho vinto il mondo

Senast uppdaterad: 2021-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

noli timere ego sum primus et novissimus

Franska

Senast uppdaterad: 2024-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

multos timere debet, quem multi timent

Franska

he ought to fear many, whom many fear

Senast uppdaterad: 2016-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nolite timere ego pascal vos et parvulos vestros

Franska

i am not afraid of you and your pascal

Senast uppdaterad: 2021-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi

Franska

il répondit: ne crains point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in die illa dicetur hierusalem noli timere sion non dissolvantur manus tua

Franska

en ce jour-là, on dira à jérusalem: ne crains rien! sion, que tes mains ne s`affaiblissent pas!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nolite timere pusillus grex quia conplacuit patri vestro dare vobis regnu

Franska

ne crains point, petit troupeau; car votre père a trouvé bon de vous donner le royaume.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vis t es reve ne reve pas ta vie

Franska

vis tes reves ne reve pas ta vie

Senast uppdaterad: 2024-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

Franska

ne crains rien, car je suis avec toi; je ramènerai de l`orient ta race, et je te rassemblerai de l`occident.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iesus autem audito hoc verbo respondit patri puellae noli timere crede tantum et salva eri

Franska

mais jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue: ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo

Franska

dites à ceux qui ont le coeur troublé: prenez courage, ne craignez point; voici votre dieu, la vengeance viendra, la rétribution de dieu; il viendra lui-même, et vous sauvera.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

Franska

et dieu dit: je suis le dieu, le dieu de ton père. ne crains point de descendre en Égypte, car là je te ferai devenir une grande nation.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,025,642,450 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK