Вы искали: tu enim, sacraméntum paschále consúmmans (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

tu enim, sacraméntum paschále consúmmans

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

quid ergo addere poterit adhuc david ut loquatur ad te tu enim scis servum tuum domine deu

Французский

que pourrait te dire de plus david? tu connais ton serviteur, seigneur Éternel!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tu enim fecisti abscondite ego vero faciam verbum istud in conspectu omnis israhel et in conspectu soli

Французский

car tu as agi en secret; et moi, je ferai cela en présence de tout israël et à la face du soleil.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid a te deus expetit eam quia displicuit tibi tu enim coepisti loqui et non ego quod si quid nosti melius loquer

Французский

est-ce d`après toi que dieu rendra la justice? c`est toi qui rejettes, qui choisis, mais non pas moi; ce que tu sais, dis-le donc!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ille noli inquit nos relinquere tu enim nosti in quibus locis per desertum castra ponere debeamus et eris ductor noste

Французский

et moïse dit: ne nous quitte pas, je te prie; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid sunt in sculptilibus gentium qui pluant aut caeli possunt dare imbres nonne tu es domine deus noster quem expectavimus tu enim fecisti omnia hae

Французский

parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir? ou est-ce le ciel qui donne la pluie? n`est-ce pas toi, Éternel, notre dieu? nous espérons en toi, car c`est toi qui as fait toutes ces choses.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque moses ad dominum non poterit vulgus ascendere in montem sinai tu enim testificatus es et iussisti dicens pone terminos circa montem et sanctifica illu

Французский

moïse dit à l`Éternel: le peuple ne pourra pas monter sur la montagne de sinaï, car tu nous en as fait la défense expresse, en disant: fixe des limites autour de la montagne, et sanctifie-la.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque saul cineo abite recedite atque descendite ab amalech ne forte involvam te cum eo tu enim fecisti misericordiam cum omnibus filiis israhel cum ascenderent de aegypto et recessit cineus de medio amalec

Французский

il dit aux kéniens: allez, retirez-vous, sortez du milieu d`amalek, afin que je ne vous fasse pas périr avec lui; car vous avez eu de la bonté pour tous les enfants d`israël, lorsqu`ils montèrent d`Égypte. et les kéniens se retirèrent du milieu d`amalek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,818,146 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK