Вы искали: usum garrula (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

usum garrula

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

in usum

Французский

pour l'usage (les besoins)

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

hanc garrula ipsum

Французский

loquor

Последнее обновление: 2020-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad hunc usum,

Французский

à cet usage,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ad usum populi

Французский

l'utilisation den

Последнее обновление: 2020-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad usum domesticum :

Французский

pour son usage domestique :

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

usum aurium intercipere

Французский

empêcher d'entendre

Последнее обновление: 2013-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ad usum privatum auditorium

Французский

pour un usage privé

Последнее обновление: 2019-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magnum usum in castris,

Французский

une grande pratique dans les camps.

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et ecce mulier occurrit illi ornatu meretricio praeparata ad capiendas animas garrula et vag

Французский

et voici, il fut abordé par une femme ayant la mise d`une prostituée et la ruse dans le coeur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quia et thessalonicam et semel et bis in usum mihi misisti

Французский

vous fûtes les seuls à le faire, car vous m`envoyâtes déjà à thessalonique, et à deux reprises, de quoi pourvoir à mes besoins.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

cumque elevaverit eos sacerdos cum panibus primitiarum coram domino cedent in usum eiu

Французский

le sacrificateur agitera ces victimes de côté et d`autre devant l`Éternel, avec le pain des prémices et avec les deux agneaux: elles seront consacrées à l`Éternel, et appartiendront au sacrificateur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ex quibus fusae sunt bases in introitu tabernaculi testimonii et altare aeneum cum craticula sua omniaque vasa quae ad usum eius pertinen

Французский

on en fit les bases de l`entrée de la tente d`assignation; l`autel d`airain avec sa grille, et tous les ustensiles de l`autel;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et ait areuna ad david accipiat et offerat dominus meus rex sicut ei placet habes boves in holocaustum et plaustrum et iuga boum in usum lignoru

Французский

aravna dit à david: que mon seigneur le roi prenne l`aire, et qu`il y offre les sacrifices qu`il lui plaira; vois, les boeufs seront pour l`holocauste, et les chars avec l`attelage serviront de bois.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

populi quoque terrae qui inportant venalia et omnia ad usum per diem sabbati ut vendant non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificata et dimittemus annum septimum et exactionem universae manu

Французский

de ne rien acheter, le jour du sabbat et les jours de fête, des peuples du pays qui apporteraient à vendre, le jour du sabbat, des marchandises ou denrées quelconques; et de faire relâche la septième année, en n`exigeant le paiement d`aucune dette.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

efficimus etiam domitu nostro quadripedum uectiones , quorum celeritas atque uis nobis ipsis adfert uim et celeritatem nos onera et iuga quibusdam bestiis imponimus ; nos elephantorum acutissumis sensibus , nos sagacitate canum ad utilitatem nostram abutimur ; nos e terrae cauernis ferrum elicimus , rem ad colendos agros necessariam , nos aeris , argenti , auri uenas penitus abditas inuenimus et ad usum aptas et ad ornatum decoras .

Французский

c / pour provoquer apprivoiser les quatre uectiones, et la vitesse de leur rapidité et et nous voulons nous porter sur nous les fardeaux de la force de certains des jougs des bêtes, et les mettre sur un; nous sens aigus des éléphants, des chiens désireux de notre service; nous collectons des trous de perforation suscite pour labourer la terre, nous avons le cuivre, l'argent, l'or pénètrent profondément caché, nous constatons que l'utilisation des sanctions doit être fixée pour les apparences.

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,488,097 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK