Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
victis,honos
honneur vaincu
Последнее обновление: 2021-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
victis
victis, victis, victe victorieux ;
Последнее обновление: 2023-09-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vae victis
Последнее обновление: 2023-05-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vae victis.
malheur aux vaincus.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
quae est honos
tout a un prix
Последнее обновление: 2020-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vis-et honos
force and will
Последнее обновление: 2017-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vae victis, vae soli
¡ay de los vencidos! ¡ay del sol!
Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quandoque victis, nullam
parfois
Последнее обновление: 2021-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gloria vae victis nomini
de dieu à dieu
Последнее обновление: 2022-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
latin victor non victis
Последнее обновление: 2020-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una salus victis, nullam sperare salutem
un seul espoir pour les vaincus , n' espérer aucun salut
Последнее обновление: 2012-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gallis victis caesar rex fieri voluisse dicitur
les gaulois ayant étés vaincus, on dit que césar voulait être roi
Последнее обновление: 2013-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
honos alit artes, omnesque incenduntur ad studia gloria
Последнее обновление: 2020-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
supremusque honos filiis gracchi defuit. quin etiam, familiares eorum de rupe praecipitati sunt.
traducteur anglais
Последнее обновление: 2013-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ob quae carthagini sibus victis et syphace capto cuius imperium in africa valuit magnum late , populus romanus dédit quascumque dono régi urbes et agros cephat manu
parce que les carthaginois furent vaincus par eux et capturés par syphas, dont l'empire en afrique s'étendit dans une grande mesure, le peuple romain donna au roi tout don qu'il avait des villes et des terres qu'il s'emparait de sa main.
Последнее обновление: 2023-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam postquam res publica in paucorum potentium jus atque dicionem concessit, omnis gratia, potentia, honos, divitiae apud illos sunt aut ubi illi volunt; nobis reliquerunt repulsas, pericula, judicia, egestatem.
car après que la république a accordé le droit et la domination sur les quelques puissants, toute grâce, tout pouvoir, tout honneur et toute richesse sont parmi eux, ou là où ils le désirent ; les rejets, les dangers, les jugements et la pauvreté nous ont quittés.
Последнее обновление: 2022-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: