Вы искали: vivens flagro (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

vivens flagro

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

ced vivens

Французский

salon ced

Последнее обновление: 2015-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper vivens

Французский

Последнее обновление: 2023-08-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aliquem flagro caedere

Французский

meurtrir quelqu'un à coups de fouet

Последнее обновление: 2010-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

semper vivens ad interpellandum pro nobis

Французский

always live to intervene for us

Последнее обновление: 2024-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

nam quae in deliciis est vivens mortua es

Французский

mais celle qui vit dans les plaisirs est morte, quoique vivante.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

mem quid murmuravit homo vivens vir pro peccatis sui

Французский

pourquoi l`homme vivant se plaindrait-il? que chacun se plaigne de ses propres péchés.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

homo natus de muliere brevi vivens tempore repletus multis miserii

Французский

l`homme né de la femme! sa vie est courte, sans cesse agitée.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

dicentes domine recordati sumus quia seductor ille dixit adhuc vivens post tres dies resurga

Французский

et dirent: seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: après trois jours je ressusciterai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

si inventum fuerit apud eum quod furatus est vivens sive bos sive asinus sive ovis duplum restitue

Французский

si ce qu`il a dérobé, boeuf, âne, ou agneau, se trouve encore vivant entre ses mains, il fera une restitution au double.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et infern

Французский

je suis le premier et le dernier, et le vivant. j`étais mort; et voici, je suis vivant aux siècles des siècles. je tiens les clefs de la mort et du séjour des morts.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

dominus autem deus verus est ipse deus vivens et rex sempiternus ab indignatione eius commovebitur terra et non sustinebunt gentes comminationem eiu

Французский

mais l`Éternel est dieu en vérité, il est un dieu vivant et un roi éternel; la terre tremble devant sa colère, et les nations ne supportent pas sa fureur.

Последнее обновление: 2024-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

melius est ire ad domum luctus quam ad domum convivii in illa enim finis cunctorum admonetur hominum et vivens cogitat quid futurum si

Французский

mieux vaut le chagrin que le rire; car avec un visage triste le coeur peut être content.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

non expulissent tamquam vivens decies annis. necesse est tibi debitum impenderet. valeas cum poteris, factus est homo.

Французский

ne te conduis pas comme si tu devais vivre des millions d'années. l'inévitable dette est suspendue sur toi. pendant que tu vis, pendant que tu le peux encore, deviens homme de bien.

Последнее обновление: 2015-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et rursum in hoc inquit scietis quod dominus deus vivens in medio vestri est et disperdat in conspectu vestro chananeum hettheum eveum et ferezeum gergeseum quoque et amorreum et iebuseu

Французский

josué dit: a ceci vous reconnaîtrez que le dieu vivant est au milieu de vous, et qu`il chassera devant vous les cananéens, les héthiens, les héviens, les phéréziens, les guirgasiens, les amoréens et les jébusiens:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnis anima vivens quae serpit quocumque venerit torrens vivet et erunt pisces multi satis postquam venerint illuc aquae istae et sanabuntur et vivent omnia ad quae venerit torren

Французский

tout être vivant qui se meut vivra partout où le torrent coulera, et il y aura une grande quantité de poissons; car là où cette eau arrivera, les eaux deviendront saines, et tout vivra partout où parviendra le torrent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,806,113 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK