Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non habebis deos alienos coram m
nemoj imati drugih bogova uz mene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non habebis deos alienos in conspectu me
nemoj imati drugih bogova uz mene!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non habebis in sacculo diversa pondera maius et minu
u torbi nemoj nositi dvojak uteg, veæi i manji.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et habebis fiduciam proposita tibi spe et defossus securus dormie
u uzdanju svom ivjet æe sigurno i zatiæen poèivat æe u miru.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
habebis locum extra castra ad quem egrediaris ad requisita natura
a predveèer neka se u vodi opere te u smiraje moe opet u tabor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non enim habebis iugiter potestatem sed corona tribuetur in generatione generationu
jer blago ne traje dovijeka; i batini li se kruna od koljena do koljena?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
numquid fiduciam habebis in magna fortitudine eius et derelinques ei labores tuo
moe li se osloniti na njega jer je njegova snaga prevelika i prepustit' mu teak svoj posao?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculu
neæe ti se zapletati koraci kad stane hoditi; potrèi li, neæe posrnuti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
olivas habebis in omnibus terminis tuis et non ungueris oleo quia defluent et peribun
imat æe masline po svemu svome podruèju, ali se uljem neæe mazati jer æe ti masline opadati.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribi
takva je, znaj, i mudrost tvojoj dui: ako je naðe, naao si buduænost i nada tvoja neæe propasti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixitque iosue ad domum ioseph ephraim et manasse populus multus es et magnae fortitudinis non habebis sortem una
tada odgovori joua domu josipovu, i efrajimu i manaeu: "vi ste brojan narod i imate silnu snagu. zato neæe dobiti samo jedan drijeb:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
reèe mu isus: "hoæe li biti savren, idi, prodaj to ima i podaj siromasima pa æe imati blago na nebu. a onda doði i idi za mnom."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non habebis consortium neque cum eis in sepultura tu enim terram disperdisti tu populum occidisti non vocabitur in aeternum semen pessimoru
neæe se zdruiti s njima u grobu, jer si zemlju svoju unitio i narod svoj poklao. i nikad se vie neæe spominjati pleme zlikovaèko.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
Èuvi to, isus mu reèe: "jo ti jedno preostaje: sve to ima prodaj i razdaj siromasima pa æe imati blago na nebu. a onda doði i idi za mnom."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nec inferes quippiam ex idolo in domum tuam ne fias anathema sicut et illud est quasi spurcitiam detestaberis et velut inquinamentum ac sordes abominationi habebis quia anathema es
ne unosi gnusobe u svoju kuæu da ne bude udaren prokletstvom kao i ona; duboko je prezri i grozi se od nje jer je prokleta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
post haec venies in collem domini ubi est statio philisthinorum et cum ingressus fueris ibi urbem obviam habebis gregem prophetarum descendentium de excelso et ante eos psalterium et tympanum et tibiam et citharam ipsosque prophetante
poslije toga doæi æe u gibeu boju (gdje se nalazi filistejski stup). kad uðe u grad, namjerit æe se na povorku proroka koji æe silaziti s uzviice, a pred njima harfe, bubnjevi, frule i citre; oni æe biti u proroèkom zanosu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: