Вы искали: iordanis (Латинский - Хорватский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Хорватский

Информация

Латинский

iordanis

Хорватский

jordan

Последнее обновление: 2012-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Хорватский

od istoka sunca do zalaska hvaljeno bilo ime jahvino!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

quid est tibi mare quod fugisti et tu iordanis quia conversus es retrorsu

Хорватский

tko je kao jahve, bog naš, koji u visinama stoluje

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

in regione iordanis fudit ea rex in argillosa terra inter socchoth et saredath

Хорватский

kralj odredi da ih saliju u jordanskoj ravnici, kod gaza adame, izmeðu sukota i serede.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

in campestri regione iordanis fudit ea rex in argillosa terra inter socchoth et sartha

Хорватский

kralj je zapovjedio da sve to lijevaju u kalupima od gline, u jordanskoj dolini, izmeðu sukota i sartana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

cumque venissent ad tumulos iordanis in terra chanaan aedificaverunt iuxta iordanem altare infinitae magnitudini

Хорватский

kad su stigli do jordanskog podruèja u zemlji kanaanskoj, podigoše sinovi rubenovi, sinovi gadovi i polovina plemena manašeova žrtvenik na jordanu, žrtvenik velik, izdaleka se vidio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

factusque est terminus filiorum ruben iordanis fluvius haec est possessio rubenitarum per cognationes suas urbium et viculoru

Хорватский

meða sinova rubenovih bijaše jordan. to je bila baština sinova rubenovih po njihovim porodicama: gradovi i sela njihova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

tu autem praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis et dic eis cum ingressi fueritis partem aquae iordanis state in e

Хорватский

ti pak zapovjedi sveæenicima koji nose kovèeg saveza:' kada stignete do voda jordanskih, u jordanu se samom zaustavite.'"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et nunc quia vobis sorte divisit omnem terram ab orientali parte iordanis usque ad mare magnum multaeque adhuc supersunt natione

Хорватский

vidite, razdijelio sam ždrijebom u baštinu vašim plemenima sve narode koji su ostali i sve one narode koje sam istrijebio od jordana do velikog mora na zapadu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

respondebitis eis defecerunt aquae iordanis ante arcam foederis domini cum transiret eum idcirco positi sunt lapides isti in monumentum filiorum israhel usque in aeternu

Хорватский

reæi æete im: 'voda se jordana razdijelila pred kovèegom saveza jahvina kad je prelazio preko jordana.' i ovo æe kamenje biti vjeèni spomen sinovima izraelovim."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et praecipe eis ut tollant de medio iordanis alveo ubi steterunt sacerdotum pedes duodecim durissimos lapides quos ponetis in loco castrorum ubi fixeritis hac nocte tentori

Хорватский

i zapovjedite im: 'dignite odavde, iz sredine jordana - s mjesta gdje stoje noge sveæenika - dvanaest kamenova koje æete ponijeti sa sobom i položiti na mjestu gdje budete noæas prenoæili.'"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

populus autem incedebat contra iordanem et sacerdotes qui portabant arcam foederis domini stabant super siccam humum in medio iordanis accincti omnisque populus per arentem alveum transieba

Хорватский

sveæenici koji su nosili kovèeg saveza jahvina stajahu na suhu usred jordana i prelažaše izrael po suhu sve dok sav narod ne prijeðe preko rijeke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

interrogabant eum dic ergo sebboleth quod interpretatur spica qui respondebat tebboleth eadem littera spicam exprimere non valens statimque adprehensum iugulabant in ipso iordanis transitu et ceciderunt in illo tempore de ephraim quadraginta duo mili

Хорватский

oni bi mu kazali: "hajde reci: Šibolet!" on bi rekao: "sibolet" jer nije mogao dobro izgovoriti. oni bi ga tada uhvatili i pogubili na jordanskim pliæacima. tako je poginulo èetrdeset i dvije tisuæe ljudi iz efrajimova plemena.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

postquam ergo audierunt omnes reges amorreorum qui habitabant trans iordanem ad occidentalem plagam et cuncti reges chanaan qui propinqua possidebant magno mari loca quod siccasset dominus fluenta iordanis coram filiis israhel donec transirent dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus timentium introitum filiorum israhe

Хорватский

pošto su èuli svi kraljevi amorejski na zapadnoj strani jordana i svi kraljevi kanaanski koji bijahu uz more da je jahve osušio jordan pred izraelcima dok ne prijeðoše, zastade im srce i nestade im junaštva pred izraelcima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,732,599 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK