Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui dixerunt moses permisit libellum repudii scribere et dimitter
oni rekoe: "mojsije je dopustio napisati otpusno pismo i - otpustiti."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cum venissent autem in mysiam temptabant ire bithyniam et non permisit eos spiritus ies
kad su doli do mizije, htjedoe u bitiniju, ali im ne dopusti duh isusov.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sequenti autem die devenimus sidonem humane autem tractans iulius paulum permisit ad amicos ire et curam sui ager
sutradan doplovismo u sidon. julije, koji je s pavlom èovjeèno postupao, dopusti mu poæi k prijateljima da se pobrinu za nj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella
uðe u kuæu, ali nikomu ne dopusti da s njim uðe osim petra, ivana, jakova i djetetova oca i majke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et confregit david viros suos sermonibus et non permisit eos ut consurgerent in saul porro saul exsurgens de spelunca pergebat coepto itiner
i david otrim rijeèima ukori svoje ljude i ne dopusti im da ustanu na aula. a aul izaðe iz peæine i poðe svojim putem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
percussitque omnes animas quae ibidem morabantur non dimisit in ea ullas reliquias sed usque ad internicionem universa vastavit ipsamque urbem permisit incendi
pobili su sve otricom maèa, izvrujuæi "herem", kletvu. ne ostade nita ivo, a hasor spalie ognjem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
post haec autem rogavit pilatum ioseph ab arimathia eo quod esset discipulus iesu occultus autem propter metum iudaeorum ut tolleret corpus iesu et permisit pilatus venit ergo et tulit corpus ies
nakon toga josip iz arimateje, koji je - kriomice, u strahu od idova - bio uèenik isusov, zamoli pilata da smije skinuti tijelo isusovo. i dopusti mu pilat. josip dakle ode i skine isusovo tijelo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: