Вы искали: pharisaeorum (Латинский - Чаморро)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Чаморро

Информация

Латинский

qui dixit illis intuemini et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru

Чаморро

ya si jesus ilegña nu sija: atan, ya inadaje jamyo ni y lebaduran y fariseo yan y saduseo sija.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

Чаморро

ya palo gui fariseo sija, manestaba gui entalo y linajyan taotao ilegñija nu güiya: maestro, reprende y disipulumo sija.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quare non intellegitis quia non de pane dixi vobis cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru

Чаморро

jafa este na ti intingo, na ti pot y pan na jusangane jamyo? lao inadaje jamyo ni y lebaduran y fariseo yan y saduseo sija.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tunc intellexerunt quia non dixerit cavendum a fermento panum sed a doctrina pharisaeorum et sadducaeoru

Чаморро

ayo nae jatungo na ti mansinangane sija na ujaadaje sija ni y lebaduran pan; lao y finanagüen y fariseo yan y saduseo sija.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eu

Чаморро

ya susede na anae jumalom gui guima un magas fariseo, para uchocho pan, gui sabado na jaane, ya sija maespipiaja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

surrexerunt autem quidam de heresi pharisaeorum qui crediderant dicentes quia oportet circumcidi eos praecipere quoque servare legem mos

Чаморро

lao mangajulo güije palo sija y inetnon fariseo ni y manmanjonggue, ya ilegnija: nesesita ufanmasirconsida sija, yan ufanmatago ya ujaadaje y tinago moises.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos adtendite a fermento pharisaeorum quae est hypocrisi

Чаморро

ya ayo na tiempo, anae mandaña megae na mit na linajyan taotao, asta managacha uno yan otro; ya jatutujon sumangane y disipuluña sija finenana: adaje jamyo ni y libaduran y fariseo sija ni y hipocresia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

factus est autem clamor magnus et surgentes quidam pharisaeorum pugnabant dicentes nihil mali invenimus in homine isto quod si spiritus locutus est ei aut angelu

Чаморро

ya ayonae cajulo dangculon inagang: ya y palo escriba ni y manestaba gui fariseo na patte, mangajulo ya managuaguat, ilegñija: ti inseda tinaelaye güine na taotao: lao jafa, yaguin espiritu pat angjet sumangane güe?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sciens autem paulus quia una pars esset sadducaeorum et altera pharisaeorum exclamavit in concilio viri fratres ego pharisaeus sum filius pharisaeorum de spe et resurrectione mortuorum ego iudico

Чаморро

n 23 6 70550 ¶ lao anae jatungo si pablo na y un patte saduseo, ya y otro fariseo, umagang juyong gui inetnon: mañelo, guajo fariseo, lajin un fariseo: gui ninangga yan y quinajulo guinen manmatae na mafafaesenyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,517,374 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK