Вы искали: confundentur (Латинский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Czech

Информация

Latin

confundentur

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Чешский

Информация

Латинский

confundentur qui operabantur linum pectentes et texentes subtili

Чешский

zahanbeni budou i ti, kteříž dělají věci lněné a hedbávné, a kteříž tkají kment.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ligavit spiritus eam in alis suis et confundentur a sacrificiis sui

Чешский

zachvátí je vítr křídly svými, i budou zahanbeni pro své oběti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et timebunt et confundentur ab aethiopia spe sua et ab aegypto gloria su

Чешский

i užasnou se a zahanbí nad mouřeníny, útočištěm svým, a nad egyptskými, chloubou svou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confundentur enim ab idolis quibus sacrificaverunt et erubescetis super hortis quos elegerati

Чешский

nebo zahanbeni budete pro háje, po nichž jste toužili, a zastydíte se pro zahrady, kteréž jste sobě zvolili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port

Чешский

ti, kteříž se slzami rozsívali, s prozpěvováním žíti budou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ergo in domino dicet meae sunt iustitiae et imperium ad eum venient et confundentur omnes qui repugnant e

Чешский

Říkaje: toliko v hospodinu mám všelijakou spravedlnost a sílu, a až k samému přijde; ale zahanbeni budou všickni, kteříž se koli zlobí proti němu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit in die illa confundentur prophetae unusquisque ex visione sua cum prophetaverit nec operientur pallio saccino ut mentiantu

Чешский

a tak stane se v ten den, že se budou styděti proroci ti, každý za vidění své, když by prorokovali, aniž oblekou sukně z srstí, aby klamali.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erunt quasi fortes conculcantes lutum viarum in proelio et bellabunt quia dominus cum eis et confundentur ascensores equoru

Чешский

a budou podobni rekům, pošlapávajíce do bláta na ulicích v boji, když bojovati budou; nebo hospodin s nimi, a zahanbí ty, kteříž jedou na koních.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

expectatio israhel domine omnes qui te derelinquunt confundentur recedentes in terra scribentur quoniam dereliquerunt venam aquarum viventium dominu

Чешский

Ó naděje izraelova, hospodine, všickni, kteříž tě opouštějí, nechť jsou zahanbeni. kárání má v zemi této nechť jsou zapsána; nebo opustili pramen vod živých, hospodina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et transibit in maris freto et percutiet in mari fluctus et confundentur omnia profunda fluminis et humiliabitur superbia assur et sceptrum aegypti recede

Чешский

protož pro těsnost přejde přes moře, a prorazí na moři vlnobití, i vyschnou všecky hlubiny řeky, budeť snížena i pýcha assyrie, a berla egypta odjata bude.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dominus autem mecum est quasi bellator fortis idcirco qui persequuntur me cadent et infirmi erunt confundentur vehementer quia non intellexerunt obprobrium sempiternum quod numquam delebitu

Чешский

ale hospodin jest se mnou jakožto rek udatný, protož ti, kteříž mne stihají, zurážejí se, a neodolají; styděti se budou náramně, nebo se jim šťastně nezvede, aniž potupa věčná v zapomenutí dána bude.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erunt reges nutricii tui et reginae nutrices tuae vultu in terra dimisso adorabunt te et pulverem pedum tuorum lingent et scies quia ego dominus super quo non confundentur qui expectant eu

Чешский

i budou králové pěstounové tvoji, a královny jejich chovačky tvé. tváří k zemi skláněti se budou před tebou, a prach noh tvých lízati budou, a poznáš, že jsem já hospodin, a že nebývají zahanbeni, kteříž na mne očekávají.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,805,488 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK