Вы искали: hasta (Латинский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Czech

Информация

Latin

hasta

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Чешский

Информация

Латинский

quasi stipulam aestimabit malleum et deridebit vibrantem hasta

Чешский

za stéblo počítá střelbu, a posmívá se šermování kopím.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum adprehenderit eum gladius subsistere non poterit neque hasta neque tora

Чешский

meč stihající jej neostojí, ani kopí, šíp neb i pancíř.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et respondens david ait ecce hasta regis transeat unus de pueris et tollat ea

Чешский

a odpovídaje david, řekl: teď hle kopí královo. nechť přijde někdo z služebníků, a vezme je.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et de nepthali principes mille et cum eis instructa clypeo et hasta triginta septem mili

Чешский

z neftalímova pak pokolení knížat tisíc, a s nimi pavézníků a kopidlníků třidceti a sedm tisíc.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nova bella elegit dominus et portas hostium ipse subvertit clypeus et hasta si apparuerint in quadraginta milibus israhe

Чешский

kterýžto kdyžkoli sobě zvoloval bohy nové, tedy bývala válka v branách, pavézy pak ani kopí nebylo vidíno mezi čtyřidcíti tisíci v izraeli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et noverit universa ecclesia haec quia non in gladio nec in hasta salvat dominus ipsius est enim bellum et tradet vos in manus nostra

Чешский

a zvíť všecko shromáždění toto, že ne mečem ani kopím vysvobozuje hospodin; (nebo hospodinův jest boj), protož vydáť vás v ruce naše.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ipse percussit virum aegyptium cuius statura erat quinque cubitorum et habebat lanceam ut liciatorium texentium descendit ergo ad eum cum virga et rapuit hastam quam tenebat manu et interfecit eum hasta su

Чешский

ten také zabil muže egyptského zvýší pěti loket. a ačkoli měl egyptský ten v ruce kopí, jako vratidlo tkadlcovské, však šel k němu s holí, a vytrh kopí z ruky egyptského, zabil jej kopím jeho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui audire contempsit et noluit declinare percussit ergo eum abner aversa hasta in inguine et transfodit et mortuus est in eodem loco omnesque qui transiebant per locum in quo ceciderat asahel et mortuus erat subsisteban

Чешский

když pak nechtěl ustoupiti, uhodil ho abner kopím pod páté žebro, tak že vyniklo kopí hřbetem jeho; a padl tu na tom místě, na kterémž i umřel. a kdožkoli přicházeli k místu, na němž padl azael a umřel, zastavovali se.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,349,800 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK