Вы искали: non fuit iupiter metuendus (Латинский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Czech

Информация

Latin

non fuit iupiter metuendus

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Чешский

Информация

Латинский

servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eoru

Чешский

služebníci panují nad námi; není žádného, kdo by vytrhl z ruky jejich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia vocavi et rennuistis extendi manum meam et non fuit qui aspicere

Чешский

poněvadž jsem volala, a odpírali jste; vztahovala jsem ruku svou, a nebyl, kdo by pozoroval,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non fuit autem sodoma soror tua audita in ore tuo in die superbiae tua

Чешский

poněvadž nebyla sodoma sestra tvá pověstí v ústech tvých v den zvýšení tvého,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dissipaverunt itinera mea insidiati sunt mihi et praevaluerunt et non fuit qui ferret auxiliu

Чешский

mou pak stezku zkazili, k bídě mé přidali, ač jim to nic nepomůže.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

erit enim tunc tribulatio magna qualis non fuit ab initio mundi usque modo neque fie

Чешский

nebo bude tehdáž soužení veliké, jakéž nebylo od počátku světa až dosavad, aniž kdy potom bude.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

interrogavit homines loci illius ubi est mulier quae sedebat in bivio respondentibus cunctis non fuit in loco isto meretri

Чешский

i ptal se mužů toho místa, řka: kde jest ta nevěstka, kteráž seděla na rozcestí této cesty? Řekli oni: nebylotě zde nevěstky.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia oculi mei super omnes vias eorum non sunt absconditae a facie mea et non fuit occulta iniquitas eorum ab oculis mei

Чешский

hledím na všecky cesty jejich, nejsouť tajné přede mnou, aniž jest skryta nepravost jejich před očima mýma.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in domino deo israhel speravit itaque post eum non fuit similis ei de cunctis regibus iuda sed neque in his qui ante eum fuerun

Чешский

v hospodinu bohu izraelském doufal, a nebylo po něm jemu rovného mezi všemi králi judskými, i z těch, kteříž byli před ním.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et egressus est ignis de virga ramorum eius qui fructum eius comedit et non fuit in ea virga fortis sceptrum dominantium planctus est et erit in planctu

Чешский

nadto vyšed oheň z prutu ratolestí jeho, sežral ovoce jeho, tak že není na něm prutu mocného k berle panovníka. toť jest naříkání, a budeť v naříkání.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo

Чешский

nebo evangelium naše k vám nezáleželo toliko v slovu, ale i v moci, i v duchu svatém, a v jistotě mnohé, jakož víte, jací jsme byli mezi vámi a to pro vás.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi

Чешский

ale člověk ten, kterýž by byl čistý, a nebyl na cestě, a však by zanedbal slaviti fáze, vyhlazena bude duše ta z lidu svého; nebo oběti hospodinu neobětoval v jistý čas její; hřích svůj ponese člověk ten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non fuit phase simile huic in israhel a diebus samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus israhel fecit phase sicut iosias sacerdotibus et levitis et omni iuda et israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in hierusale

Чешский

nebyla pak slavena velikanoc té podobná v izraeli ode dnů samuele proroka, aniž který z králů izraelských slavil hodu beránka podobného tomu, kterýž slavil joziáš s kněžími a levíty, i se vším lidem judským a izraelským, což se ho našlo, i s obyvateli jeruzalémskými.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

Чешский

toho času postaví se michal, kníže veliké, kterýž zastává synů lidu tvého, a bude čas ssoužení, jakéhož nebylo, jakž jest národ, až do toho času; toho, pravím, času vysvobozen bude lid tvůj, kdožkoli nalezen bude zapsaný v knize.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,644,669 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK