Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tempus vinat omnia
ganze zeit vinat
Последнее обновление: 2017-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
redimentes tempus quoniam dies mali sun
vykupujíce čas; nebo dnové zlí jsou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum accepero tempus ego iustitias iudicab
přispějž k hrozným pustinám. jak všecko pohubil nepřítel v svatyni!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli
a když tam přišli a shromáždili církev, vypravovali jim, kteraké věci bůh skrze ně učinil a že otevřel pohanům dveře víry.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell
kteréž chovám k času ssoužení, ke dni bitvy a boje?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente
choďtež v moudrosti před těmi, kteříž jsou vně, čas kupujíce.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti
nebo všeliké předsevzetí má čas a příčiny. ale i to neštěstí veliké člověka se přídrží,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patr
ale pod ochráncemi a správcemi jest až do času uloženého od otce.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tempus flendi et tempus ridendi tempus plangendi et tempus saltand
Čas pláče a čas smíchu, čas smutku a čas proskakování;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et factum est omne tempus quod vixit adam anni nongenti triginta et mortuus es
a tak bylo všech dnů adamových, v kterýchž byl živ, devět set a třidceti let, i umřel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
i řekl jsem v srdci svém: budeť bůh spravedlivého i bezbožného souditi; nebo tam bude čas každému předsevzetí i každému skutku.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut quid enim christus cum adhuc infirmi essemus secundum tempus pro impiis mortuus es
kristus zajisté, když jsme my ještě mdlí byli, v čas příhodný za bezbožné umřel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu
vodu také na míru píti budeš, šestý díl hin; od času do času píti budeš.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neque enim usque in praesens tempus venistis ad requiem et possessionem quam dominus deus daturus est vobi
nebo až dosavad nepřišli jste k odpočinutí a dědictví, kteréž hospodin bůh tvůj dává tobě.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu
a i ostatkům šelm odjali panství; nebo dlouhost života jim odměřena byla až do času, a to uloženého času.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scrutantes in quod vel quale tempus significaret in eis spiritus christi praenuntians eas quae in christo sunt passiones et posteriores gloria
snažujíce se tomu vyrozuměti, na který aneb jaký čas mínil by ten, kterýž v nich byl, duch kristův, předpovídající o utrpeních kristových a o veliké slávě za tím jdoucí.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua
a s zemí srovnají tě, i syny tvé, kteříž v tobě jsou, a nenechajíť v tobě kamene na kameni, protože jsi nepoznalo času navštívení svého.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn
protož budouť sloužiti jemu všickni ti národové, i synu jeho, i synu syna jeho, dokudž by nepřišel čas země jeho i jeho samého, když v službu podrobí jej sobě národové znamenití a králově velicí.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: