Вы искали: cadent (Латинский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Swedish

Информация

Latin

cadent

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

cadent in retiaculo eius peccatores singulariter sum ego donec transea

Шведский

Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cadent interfecti in terra chaldeorum et vulnerati in regionibus eiu

Шведский

dödsslagna män skola då falla i kaldéernas land och genomborrade man på dess gator.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cadent super eos carbones in igne deicies eos in miseriis non subsisten

Шведский

och om jag sade: »mörker må betäcka mig och ljuset bliva natt omkring mig»,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et offendent ex eis plurimi et cadent et conterentur et inretientur et capientu

Шведский

många av dem skola stupa därpå, de skola falla och krossas, de skola snärjas och varda fångade.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et comedentes panem cum eo conterent illum exercitusque eius opprimetur et cadent interfecti plurim

Шведский

de som äta hans bröd skola störta honom. och hans här skall svämma över, och många skola bliva slagna och falla.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabi

Шведский

ty vi förgås genom din vrede, och genom din förtörnelse ryckas vi plötsligt bort.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quomodo fecit babylon ut caderent occisi in israhel sic de babylone cadent occisi in universa terr

Шведский

ja, i slagna av israel, också babel måste falla, likasom för babel människor föllo slagna över hela jorden.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui iurant in delicto samariae et dicunt vivit deus tuus dan et vivit via bersabee et cadent et non resurgent ultr

Шведский

desamma som nu svärja vid samariens syndaskuld och säga: »så sant din gud lever, o dan», och: »så sant den lever, som man dyrkar i beer-seba.» de skola falla och icke mer stå upp.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cadent in ore gladii et captivi ducentur in omnes gentes et hierusalem calcabitur a gentibus donec impleantur tempora nationu

Шведский

och de skola falla för svärdsegg och bliva bortförda i fångenskap till allahanda hednafolk; och jerusalem skall bliva förtrampat av hedningarna, till dess att hedningarnas tider äro fullbordade.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus deus et corruent fulcientes aegyptum et destruetur superbia imperii eius a turre syenes gladio cadent in ea ait dominus exercituu

Шведский

så säger herren: ja, egyptens försvarare skola falla, och dess stolta makt skall störtas ned; från migdol till sevene skola de som bo där falla för svärd, säger herren, herren.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confusi sunt quia abominationem fecerunt quin potius confusione non sunt confusi et erubescere nescierunt quam ob rem cadent inter ruentes in tempore visitationis suae corruent dicit dominu

Шведский

de skola komma på skam, ty de övade styggelse. likväl känna de alls icke någon skam och veta icke av någon blygsel. därför skola de falla bland de andra; när min hemsökelse träffar dem, skola de komma på fall, säger herren,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dices ad eos sic dicit dominus deus vivo ego quia qui in ruinosis habitant gladio cadent et qui in agro est bestiis tradetur ad devorandum qui autem in praesidiis et in speluncis sunt peste morientu

Шведский

nej; så skall du säga till dem: så säger herren, herren: så sant jag lever, de som bo där bland ruinerna skola falla för svärd; och dem som bo på landsbygden skall jag giva till mat åt de vilda djuren, och de som bo i bergfästen eller i grottor skola dö genom pest.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propter hoc haec dicit dominus uxor tua in civitate fornicabitur et filii tui et filiae tuae in gladio cadent et humus tua funiculo metietur et tu in terra polluta morieris et israhel captivus migrabit de terra su

Шведский

därför säger herren så: din hustru skall bliva en sköka i staden, dina söner och döttrar skola falla för svärd, ditt land skall bliva utskiftat med mätsnöre, själv skall du dö i ett orent land, och israel skall föras bort i fångenskap ur sitt land.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

divitiae tuae et thesauri tui et multiplex instrumentum tuum nautae tui et gubernatores tui qui tenebant supellectilem tuam et populo tuo praeerant viri quoque bellatores tui qui erant in te cum universa multitudine tua quae est in medio tui cadent in corde maris in die ruinae tua

Шведский

ditt gods, dina handels- och bytesvaror, dina sjömän och skeppare, dina läckors botare och dina bytesmäklare, allt krigsfolk på dig, allt manskap som fanns ombord på dig, de sjunka nu ned i havet, på ditt falls dag.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et adsumam reliquias iudae qui posuerunt facies suas ut ingrederentur terram aegypti et habitarent ibi et consumentur omnes in terra aegypti cadent in gladio et in fame consumentur a minimo usque ad maximum in gladio et in fame morientur et erunt in iusiurandum et in miraculum et in maledictionem et in obprobriu

Шведский

och jag skall gripa de kvarblivna av juda, som hava ställt sin färd till egyptens land, för att bo där såsom främlingar. och de skola allasammans förgås, i egyptens land skola de falla; genom svärd och hunger skola de förgås, både små och stora, ja, genom svärd och hunger skola de dö. och de skola bliva ett exempel som man nämner, när man förbannar, och ett föremål för häpnad, bannande och smälek.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,220,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK