Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
och sade: »gören bättring, ty himmelriket är nära.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
»saliga äro de som äro fattiga i anden, ty dem hör himmelriket till.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
posuit tenebras in circuitu suo latibulum cribrans aquas de nubibus caeloru
och han gjorde mörker till en hydda som omslöt honom: vattenhopar, tjocka moln.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru
saliga äro de som lida förföljelse för rättfärdighets skull, ty dem hör himmelriket till.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
exinde coepit iesus praedicare et dicere paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
från den tiden begynte jesus predika och säga: »gören bättring, ty himmelriket är nära.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in illa hora accesserunt discipuli ad iesum dicentes quis putas maior est in regno caeloru
i samma stund trädde lärjungarna fram till jesus och frågade: »vilken är den störste i himmelriket?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru
då sade jesus till sina lärjungar: »sannerligen säger jag eder: för den som är rik är det svårt att komma in i himmelriket.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dico enim vobis quia nisi abundaverit iustitia vestra plus quam scribarum et pharisaeorum non intrabitis in regnum caeloru
ty jag säger eder, att om eder rättfärdighet icke övergår de skriftlärdes och fariséernas, så skolen i icke komma in i himmelriket.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dico autem vobis quod multi ab oriente et occidente venient et recumbent cum abraham et isaac et iacob in regno caeloru
och jag säger eder: många skola komma från öster och väster och få vara med abraham, isak och jakob till bords i himmelriket,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru
icke kommer var och en in i himmelriket, som säger till mig: 'herre, herre', utan den som gör min himmelske faders vilja.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis et docuerit sic homines minimus vocabitur in regno caelorum qui autem fecerit et docuerit hic magnus vocabitur in regno caeloru
därför, den som upphäver ett av de minsta bland dessa bud och lär människorna så, han skall räknas för en av de minsta i himmelriket; men den som håller dem och lär människorna så, han skall räknas för stor i himmelriket.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: