Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui diligit me, quia ego sum:
Με αγαπά γιατί είμαι
Последнее обновление: 2020-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e
men den som älskar gud, han är känd av honom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diligit dominus portas sion super omnia tabernacula iaco
bevara min själ, ty jag är from; du min gud, fräls din tjänare, som förtröstar på dig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diligit misericordiam et iudicium misericordia domini plena est terr
då uppenbarade jag min synd för dig och överskylde icke min missgärning. jag sade: »jag vill bekänna för herren mina överträdelser»; då förlät du mig min synds missgärning. sela.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omni tempore diligit qui amicus est et frater in angustiis conprobatu
en väns kärlek består alltid. och en broder födes till hjälp i nöden.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus inluminat caecos dominus erigit adlisos dominus diligit iusto
nådig och barmhärtig är herren, långmodig och stor i mildhet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu
och det budet hava vi från honom, att den som älskar gud, han skall ock älska sin broder.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus interrogat iustum et impium qui autem diligit iniquitatem odit animam sua
han säger i sitt hjärta: »jag skall icke vackla, över mig skall i evighet ingen olycka komma.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cor meum diligit principes israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite domin
mitt hjärta tillhör israels hövdingar och dem bland folket, som villigt följde;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in lectulo meo per noctes quaesivi quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven
där jag låg på mitt läger om natten, sökte jag honom som min själ har kär; jag sökte honom, men fann honom icke.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et honor regis iudicium diligit tu parasti directiones iudicium et iustitiam in iacob tu fecist
höjen jubel till herren, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu
mina älskade, låtom oss älska varandra; ty kärleken är av gud, och var och en som älskar, han är född av gud och känner gud.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in hoc manifesti sunt filii dei et filii diaboli omnis qui non est iustus non est de deo et qui non diligit fratrem suu
därav är uppenbart vilka som äro guds barn, och vilka som äro djävulens barn, därav att var och en som icke gör vad rättfärdigt är, han är icke av gud, ej heller den som icke älskar sin broder.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnis qui credit quoniam iesus est christus ex deo natus est et omnis qui diligit eum qui genuit diligit eum qui natus est ex e
var och en som tror att jesus är kristus, han är född av gud; och var och en som älskar honom som födde, han älskar ock den som är född av honom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et habeas qui consoletur animam tuam et enutriat senectutem de nuru enim tua natus est quae te diligit et multo tibi est melior quam si septem haberes filio
han skall bliva dig en tröstare och en försörjare på din ålderdom; ty din sonhustru, som har dig kär, har fött honom, hon som är mer för dig än sju söner.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit dominus ad me adhuc vade dilige mulierem dilectam amico et adulteram sicut diligit dominus filios israhel et ipsi respectant ad deos alienos et diligunt vinacea uvaru
och herren sade till mig: »gå ännu en gång åstad och giv din kärlek åt en kvinna som har en älskare och är en äktenskapsbryterska; likasom herren älskar israels barn, fastän de vända sig till andra gudar och älska druvkakor.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nos respondimus tibi domino meo est nobis pater senex et puer parvulus qui in senecta illius natus est cuius uterinus frater est mortuus et ipsum solum habet mater sua pater vero tenere diligit eu
och vi svarade min herre: 'vi hava en åldrig fader och en son till honom, en som är född på hans ålderdom och ännu är ung; men en broder till denne är död, så att han allena är kvar efter sin moder, och hans fader har honom kär.'
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: