Вы искали: dum (Латинский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

dum

Шведский

medan

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

oderint dum metuant

Шведский

hat ödet

Последнее обновление: 2015-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lappula squarrosa dum.

Шведский

piggfrö

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

dum venio adtende lectioni exhortationi doctrina

Шведский

var nitisk i att föreläsa skriften och i att förmana och undervisa, till dess jag kommer.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

adtende iob et audi me et tace dum ego loqua

Шведский

akta nu härpå, du job, och hör mig; tig, så att jag får tala.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

quoniam tacui inveteraverunt ossa mea dum clamarem tota di

Шведский

böj ditt öra till mig, rädda mig snarligen; var mig en fast klippa, en bort till min frälsning.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra

Шведский

en rundel har han välvt såsom gräns för vattnen, där varest ljus ändas i mörker.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

dum esset rex in accubitu suo nardus mea dedit odorem suu

Шведский

kedjehängen av guld vilja vi skaffa åt dig med silverkulor på.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

baptisma autem habeo baptizari et quomodo coartor usque dum perficiatu

Шведский

men jag måste genomgå ett dop; och huru ängslas jag icke, till dess att det är fullbordat!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et dum seminat aliud cecidit circa viam et venerunt volucres et comederunt illu

Шведский

då hände sig, när han sådde, att somt föll vid vägen, och fåglarna kommo och åto upp det.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi

Шведский

hennes kropp känner blott sin egen plåga, hennes själ blott den sorg hon själv får förnimma.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

dum spiro, spero; dum spero, amo; dum amo, vivo

Шведский

så länge jag andas hoppas jag; medan jag väntar på, som jag älskar; jag älskar dig, lev

Последнее обновление: 2021-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dum haec autem loquuntur iesus stetit in medio eorum et dicit eis pax vobis ego sum nolite timer

Шведский

medan de nu talade härom, stod han själv mitt ibland dem och sade till dem: »frid vare med eder.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille respondens dixit illi domine dimitte illam et hoc anno usque dum fodiam circa illam et mittam stercor

Шведский

men vingårdsmannen svarade och sade till honom: 'herre, låt det stå kvar också detta år, för att jag under tiden må gräva omkring det och göda det;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

disperdi gentes et dissipati sunt anguli earum desertas feci vias eorum dum non est qui transeat desolatae sunt civitates eorum non remanente viro nec ullo habitator

Шведский

jag utrotade folkslag, deras murtorn blevo förstörda, deras gator gjorde jag öde, så att ingen mer gick där fram; deras städer blevo förhärjade, så att de lågo tomma på människor, blottade på invånare.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dum haec agerentur accidit ut surgeret david de stratu suo post meridiem et deambularet in solario domus regiae viditque mulierem se lavantem ex adverso super solarium suum erat autem mulier pulchra vald

Шведский

då hände sig en afton, när david hade stått upp från sitt läger och gick omkring på konungshusets tak, att han från taket fick se en kvinna som badade; och kvinnan var mycket fager att skåda.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et factum est cum venisset dies crastinus constituit saul populum in tres partes et ingressus est media castra in vigilia matutina et percussit ammon usque dum incalesceret dies reliqui autem dispersi sunt ita ut non relinquerentur in eis duo parite

Шведский

dagen därefter fördelade saul folket i tre hopar; och de trängde in i lägret vid morgonväkten och nedgjorde ammoniterna, och upphörde först när det var som hetast på dagen. och de som kommo undan blevo så kringspridda, att icke två av dem kommo undan tillsammans.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua conversus sum in aerumna *mea; dum configitur %mihi; spina diapsalm

Шведский

ty du är mitt bergfäste och min bort, och du skall, för ditt namns skull, leda och föra mig.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,334,856 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK