Вы искали: fons victum (Латинский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Swedish

Информация

Latin

fons victum

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

victum

Шведский

maintenance

Последнее обновление: 2021-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fons

Шведский

källa

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

salva me fons pietatis

Шведский

please, specify two different languages

Последнее обновление: 2021-09-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salva me, fons pietatis

Шведский

save me, fount of pity

Последнее обновление: 2022-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitu

Шведский

som skaffar den faderlöse och änkan rätt, och som älskar främlingen och giver honom mat och kläder.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sufficiat tibi lac caprarum in cibos tuos in necessaria domus tuae et ad victum ancillis tui

Шведский

då giva dig getterna mjölk nog, till föda åt dig själv och ditt hus och till underhåll åt dina tjänarinnor.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuita

Шведский

en livets källa är förståndet för den som äger det, men oförnuftet är de oförnuftigas tuktan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina morti

Шведский

den vises undervisning är en livets källa; genom den undviker man dödens snaror.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientia

Шведский

orden i en mans mun äro såsom ett djupt vatten, såsom en flödande bäck, en vishetens källa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban

Шведский

ja, en källa i lustgården är du, en brunn med friskt vatten och ett rinnande flöde ifrån libanon.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et confestim siccatus est fons sanguinis eius et sensit corpore quod sanata esset a plag

Шведский

och strax uttorkade hennes blods källa, och hon kände i sin kropp att hon var botad från sin plåga.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erat autem ibi fons iacob iesus ergo fatigatus ex itinere sedebat sic super fontem hora erat quasi sext

Шведский

och där var jakobs brunn. eftersom nu jesus var trött av vandringen, satte han sig strax ned vid brunnen. det var vid den sjätte timmen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru

Шведский

på den tiden skall det ske att bergen drypa av druvsaft och höjderna flöda av mjölk; och alla bäckar i juda skola flöda av vatten. och en källa skall rinna upp i herrens hus och vattna akaciedalen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge

Шведский

därefter drog sig gränsen upp till debir från akors dal i nordlig riktning mot det gilgal som ligger mitt emot adummimshöjden, söder om bäcken; sedan gick gränsen fram till semeskällans vatten och så ut till rogelskällan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,531,982 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK