Вы искали: separate (Латинский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Swedish

Информация

Latin

separate

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

separate urbes fugitivorum de quibus locutus sum ad vos per manum mos

Шведский

»tala till israels barn och säg: utsen åt eder de fristäder om vilka jag har talat till eder genom mose,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

separate apud vos primitias domino omnis voluntarius et proni animi offerat eas domino aurum et argentum et ae

Шведский

låten bland eder upptaga en gärd åt herren, så att var och en som har ett därtill villigt hjärta bär fram denna gård åt herren: guld, silver och koppar,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ministrantibus autem illis domino et ieiunantibus dixit spiritus sanctus separate mihi barnaban et saulum in opus quod adsumpsi eo

Шведский

när dessa förrättade herrens tjänst och fastade, sade den helige ande: »avskiljen åt mig barnabas och saulus för det verk som jag har kallat dem till.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus deus sufficiat vobis principes israhel iniquitatem et rapinas intermittite et iudicium et iustitiam facite separate confinia vestra a populo meo ait dominus deu

Шведский

så säger herren, herren: nu må det vara nog, i israels furstar. skaffen bort våld och förtryck, och öven rätt och rättfärdighet; hören upp att driva mitt folk ifrån hus och hem, säger herren, herren.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque coeperitis terram dividere sortito separate primitias domino sanctificatum de terra longitudine viginti quinque milia et latitudine decem milia sanctificatum erit in omni termino eius per circuitu

Шведский

och när i genom lottkastning fördelen landet till arvedel, då skolen i åt herren giva en offergärd, en helig del av landet, i längd tjugufem tusen alnar och i bredd tio tusen; detta stycke skall vara heligt till hela sitt omfång runt omkring.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,636,896 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK