Вы искали: te duce (Латинский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Swedish

Информация

Latin

te duce

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

odi te

Шведский

snälla du tror du bäst på allt hahahah

Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

te videre

Шведский

te videre

Последнее обновление: 2021-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego te absolvo

Шведский

jag förlåter dig

Последнее обновление: 2022-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mortui te salutant

Шведский

det här väntande helvetet

Последнее обновление: 2021-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

te potest carpe diem

Шведский

ja må du leva

Последнее обновление: 2020-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

serva me, servabo te

Шведский

Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

te amo ab imo corde meo

Шведский

jag älskar dig från djupet av mitt hjärta

Последнее обновление: 2021-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diligam te domine fortitudo me

Шведский

av dig må jag få min rätt; dina ögon må skåda vad rättvist är.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vulte et faciam te et quene

Шведский

han vill göra det själv

Последнее обновление: 2020-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consilium custodiet te prudentia servabit t

Шведский

eftertänksamheten skall vaka över dig, klokheten skall beskydda dig.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait bethsabee bene ego loquar pro te reg

Шведский

bat-seba svarade: »gott! jag skall själv tala med konungen om dig.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ab altitudine diei timebo ego vero in te sperab

Шведский

vid fiendens rop, vid den ogudaktiges skri. ty de vilja draga fördärv över mig, och i vrede ansätta de mig.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adhesit anima mea post te me suscepit dextera tu

Шведский

förtrösta på honom alltid, du folk; utgjuten för honom edra hjärtan. gud är vår tillflykt. sela.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

coph adpropinquasti in die quando invocavi te dixisti ne timea

Шведский

ja, du nalkas mig, när jag åkallar dig; du säger: »frukta icke.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

desiderans te videre memor lacrimarum tuarum ut gaudio implea

Шведский

och när jag kommer ihåg dina tårar, längtar jag efter att se dig, för att så bliva uppfylld av glädje,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adducent super te multitudinem et lapidabunt te lapidibus et trucidabunt te gladiis sui

Шведский

och de skola sammankalla en församling mot dig, och man skall stena dig och hugga sönder dig med svärd;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et conlidam in te equum et equitem eius et conlidam in te currum et ascensorem eiu

Шведский

med dig krossade jag häst och ryttare; med dig krossade jag vagn och körsven.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite credere amico et nolite confidere in duce ab ea quae dormit in sinu tuo custodi claustra oris tu

Шведский

man får icke tro på någon vän, icke lita på någon förtrogen; för henne som vilar i din famn måste du vakta din muns dörrar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et conlidam in te virum et mulierem et conlidam in te senem et puerum et conlidam in te iuvenem et virgine

Шведский

med dig krossade jag man och kvinna; med dig krossade jag gammal och ung; med dig krossade jag yngling och jungfru.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et post ebdomades sexaginta duas occidetur christus et non erit eius et civitatem et sanctuarium dissipabit populus cum duce venturo et finis eius vastitas et post finem belli statuta desolati

Шведский

men efter de sextiotvå veckorna skall en som är smord förgöras, utan att någon efterföljer honom. och staden och helgedomen skall en anryckande furstes folk förstöra; men själv skall denne få sin ände i störtfloden. och intill änden skall strid vara; förödelse är oryggligt besluten.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,843,755 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK