Вы искали: frumenta (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

frumenta

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

at illi portantes frumenta in asinis profecti sun

Эсперанто

kaj ili metis sian grenon sur siajn azenojn kaj foriris.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

descendentes igitur fratres ioseph decem ut emerent frumenta in aegypt

Эсперанто

kaj forveturis dek fratoj de jozef, por acxeti grenon en egiptujo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui abscondit frumenta maledicetur in populis benedictio autem super caput vendentiu

Эсперанто

kiu retenas grenon, tiun malbenas la popolo; sed beno venas sur la kapon de tiu, kiu disdonas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

his dictis cum frumenta effunderent singuli reppererunt in ore saccorum ligatas pecunias exterritisque simul omnibu

Эсперанто

kiam ili malplenigis siajn sakojn, montrigxis, ke cxiu el ili havas sian ligajxon da mono en sia sako. kaj ili vidis siajn ligajxojn da mono, ili kaj ilia patro, kaj ili timigxis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ioseph princeps aegypti atque ad illius nutum frumenta populis vendebantur cumque adorassent eum fratres su

Эсперанто

kaj jozef estis la estro super la lando, kaj li estis la vendanto de la greno por la tuta popolo de la lando. kaj la fratoj de jozef venis kaj klinigxis al li vizagxaltere.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si pacifici estis frater vester unus ligetur in carcere vos autem abite et ferte frumenta quae emistis in domos vestra

Эсперанто

se vi estas homoj honestaj, tiam unu el viaj fratoj restu malliberigita en la domo, en kiu oni vin gardas, kaj vi iru kaj forportu hejmen la grenon, kiun vi acxetis kontraux la malsato.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

venit autem angelus domini et sedit sub quercu quae erat in ephra et pertinebat ad ioas patrem familiae ezri cumque gedeon filius eius excuteret atque purgaret frumenta in torculari ut fugeret madia

Эсперанто

kaj venis angxelo de la eternulo, kaj sidigxis sub kverko, kiu estis en ofra kaj apartenis al joasx la abiezrido; lia filo gideon estis drasxanta tritikon en vinpremejo, por kasxi antaux la midjanidoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,441,552 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK