Вы искали: ius suum (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

ius suum

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

ius

Эсперанто

juro

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

suum cuique.

Эсперанто

al ĉiu la sian.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

mihi hortum suum monstravit.

Эсперанто

Ŝi montris al mi sian ĝardenon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

unusquisque enim onus suum portabi

Эсперанто

cxar cxiu devas subteni sian propran portajxon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

cubiculum suum in ordinem redegit.

Эсперанто

li reordigis sian ĉambron.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

num equum suum an meum vides?

Эсперанто

Ĉu vi vidas lian ĉevalon aŭ mian?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et aperiens os suum docebat eos dicen

Эсперанто

kaj malferminte la busxon, li instruis ilin, dirante:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

unusquisque enim quod in praeda rapuerat suum era

Эсперанто

(cxar la militistoj rabis cxiu por si.)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

post haec aperuit iob os suum et maledixit diei su

Эсперанто

poste ijob malfermis sian busxon, kaj malbenis sian tagon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste

Эсперанто

li regas per sia potenco eterne; liaj okuloj rigardas la popolojn; la ribelantoj ne levigxu. sela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina

Эсперанто

kaj la eternulo ordonis al la angxelo, ke li remetu sian glavon en gxian ingon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur ibique renascen

Эсперанто

levigxas la suno kaj subiras la suno, kaj al sia loko gxi rapidas, kaj tie gxi levigxas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens intendit arcum suum donec infirmentu

Эсперанто

vekigxu, mia honoro, vekigxu, psaltero kaj harpo; mi vekos la matenan cxielrugxon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

reversus invenit stantem balac iuxta holocaustum suum et omnes principes moabitaru

Эсперанто

kaj li revenis al tiu, kaj jen tiu staras cxe sia brulofero, li kaj cxiuj cxefoj de moab.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

ficus protulit grossos suos; vineae florentes dederunt odorem suum.

Эсперанто

la figarbo jam maturigas siajn fruktetojn, la vinbertrunkoj siajn vinberetojn, kiuj jam bonodoras.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

nunc ergo audi vocem eorum verumtamen contestare eos et praedic eis ius regis qui regnaturus est super eo

Эсперанто

nun obeu ilian vocxon, tamen klarigu al ili kaj sciigu al ili la rajtojn de la regxo, kiu regxos super ili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

qui habitant in sepulchris et in delubris idolorum dormiunt qui comedunt carnem suillam et ius profanum in vasis eoru

Эсперанто

al homoj, kiuj sidas inter la tomboj kaj noktas en kavernoj, mangxas viandon de porko, kaj havas abomenindan supon en siaj vazoj;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et ait hoc erit ius regis qui imperaturus est vobis filios vestros tollet et ponet in curribus suis facietque sibi equites et praecursores quadrigarum suaru

Эсперанто

kaj li diris:tiaj estos la rajtoj de la regxo, kiu regxos super vi:viajn filojn li prenos por siaj cxaroj kaj por siaj cxevaloj, kaj ili kurados antaux lia cxaro;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

ingressus est itaque gedeon et coxit hedum et de farinae modio azymos panes carnesque ponens in canistro et ius carnium mittens in ollam tulit omnia sub quercum et obtulit e

Эсперанто

kaj gideon venis, kaj pretigis kapridon kaj macojn el efo da faruno; la viandon li metis en korbon kaj la brogajxon li enversxis en poton, kaj alportis al li sub la kverkon kaj proponis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,992,340 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK