Вы искали: mel (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

mel

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

mel et lac sub lingua tua.

Эсперанто

mielo kaj lakto kuŝas sub via lango.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnes sciunt apes mel bibere.

Эсперанто

Ĉiuj scias, ke abeloj trinkas mielon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illu

Эсперанто

kiam vi trovis mielon, mangxu, kiom vi bezonas, por ke vi ne farigxu tro sata kaj ne elvomu gxin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omneque terrae vulgus venit in saltum in quo erat mel super faciem agr

Эсперанто

kaj cxiuj venis en arbaron; kaj tie estis mielo sur la tero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum et dulciora super mel et favu

Эсперанто

el la mallumo li faris al si kovron, tendon li faris cxirkaux si el la mallumo de la akvo, densaj nuboj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sicut qui mel multum comedit non est ei bonum sic qui scrutator est maiestatis opprimitur glori

Эсперанто

ne bone estas mangxi tro multe da mielo; kaj ne glore estas sercxi sian gloron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

constituit eum super excelsam terram ut comederet fructus agrorum ut sugeret mel de petra oleumque de saxo durissim

Эсперанто

li portis lin sur altajxon de la tero, mangxigis al li produktojn de kampoj, nutris lin per mielo el sxtono kaj per oleo el granita roko,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ipse autem iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestr

Эсперанто

kaj tiu johano havis sian vestajxon el kamelaj haroj, kaj ledan zonon cxirkaux siaj lumboj, kaj lia nutrajxo estis akridoj kaj sovagxa mielo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ad me fili hominis venter tuus comedet et viscera tua conplebuntur volumine isto quod ego do tibi et comedi illud et factum est in ore meo sicut mel dulc

Эсперанто

kaj li diris al mi:ho filo de homo, en vian ventron mangxu, kaj vian internajxon plenigu per cxi tiu skribrulajxo, kiun mi donas al vi. kaj mi mangxis, kaj en mia busxo gxi estis dolcxa, kiel mielo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quem cum sumpsisset in manibus comedebat in via veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem qui et ipsi comederunt nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis adsumpsera

Эсперанто

kaj li prenis gxin en siajn manojn kaj iris, mangxante dum la irado; kaj li iris al siaj gepatroj, kaj donis al ili, kaj ili mangxis; sed li ne diris al ili, ke el la kadavro de la leono li prenis la mielon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,616,815 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK